You walked into the room
Tu es entré dans la pièce
And now my heart has been stolen
Et mon cœur s'est envolé
You took me back in time to when I was unbroken
Tu m'as ramené a l'époque ou j'étais intact
Now you're all I want
Maintenant tu es tout ce que je veux
And I knew it from the very first moment
Et je l'ai su dès les premiers instants
Cause a light came on when I heard that song
Parce qu'une lumière s'est allumée quand j'ai entendu cette chanson
And I want you to sing it again
Et je veux que tu la chantes à nouveau
I swear that every word you sing
Je jure que chaque mot que tu chantes
You wrote them for me
Tu les as écrits pour moi
Like it was a private show
Comme si c'était un show privé
But I know you never saw me
Mais je sais que tu ne m'as jamais vu
When the lights come on and I'm on my own
Quand les lumières s'allument et que je suis tout seul
Will you be there to sing it again
Seras-tu là pour la chanter à nouveau
Could I be the one you talk about in all your stories
Puis-je être celui dont tu parles dans toutes tes histoires
Can I be him
Puis-je être lui
I heard there was somone but I know he don't deserve you
J'ai entendu dire qu'il y avait quelqu'un mais je sais qu'il ne te mérite pas
If you were mine I'd never let anyone hurt you
Si tu étais à moi, je ne laisserais jamais personne te blesser
I wanna dry those tears, kiss those lips
Je veux sécher ces larmes, embrasser ces lèvres
It's all that I've been thinking about
C'est tout ce à quoi je pensais
Cause a light came on when I heard that song
Parce qu'une lumière s'est allumée quand j'ai entendu cette chanson
And I want you to sing it again
Et je veux que tu la chantes à nouveau
I swear that every word you sing
Je jure que chaque mot que tu chantes
You wrote them for me
Tu les as écrits pour moi
Like it was a private show
Comme si c'était un show privé
But I know you never saw me
Mais je sais que tu ne m'as jamais vu
When the lights come on and I'm on my own
Quand les lumières s'allument et que je suis tout seul
Will you be there to sing it again
Seras-tu là pour la chanter à nouveau
Could I be the one you talk about in all your stories
Pourrais-je être celui dont tu parles dans toutes tes histoires
Can I be the one
Puis-je être l'élu de ton cœur
Can I be the one
Puis-je être l'élu de ton cœur
Can I be the one
Puis-je être l'élu de ton cœur
Oh, can I, can I be him
Oh, puis-je, puis-je être lui
Want you sing it again
Je veux que tu la chantes à nouveau
Oh, when you sing it again
Oh, quand tu la chantes encore
Can I be him
Puis-je être lui
Want you sing it again
Je veux que tu la chantes à nouveau
Oh, when you sing it again
Oh, quand tu la chantes encore
Can I be him
Puis-je être lui
I swear that every word you sing
Je jure que chaque mot que tu chantes
You wrote them for me
Tu les as écrits pour moi
Like it was a private show
Comme si c'était un show privé
But I know you never saw me
Mais je sais que tu ne m'as jamais vu
When the lights come on and I'm on my own
Quand les lumières s'allument et que je suis tout seul
Will you be there, will you be there
Seras-tu là, seras-tu là
Can I be the one you talk about in all your stories
Puis-je être celui dont tu parles dans toutes tes histoires
Can I be him
Puis-je être lui
Can I be him
Puis-je être lui
Can I be him
Puis-je être lui
Can I be him
Puis-je être lui