Paroles en Anglais Traduction en Français Breaking the Chain
Rupture de la chaîne
To get back home again, sometimes I lose my way
Pour rentrer à nouveau chez moi, parfois je me perds en route
Parce que je suis destiné à tomber
Because I'm bound to fall
Et simplement tout perdre
And just lose it all
Suis-je à court de temps?
Am I running out of time?
Je brise la chaîne de la vie que j'ai connue
Battu couvert de bleus, il est temps
I'm breaking the chain from the life I knew
Pour être face à face aux mensonges, je choisis
Beaten black and blue, it's time
De mettre la vérité en lumière
To be face to face with the lies I choose
Je ne fais pas d'erreur, j'ai payé mon dû
Throw the truth into the light
J'ai fait mon temps avec le mal dissimulé
Make no mistake, I've paid my price
Parce que la vie que j'ai connue a une vue différente
I've done my time with the devil in disguise
Ce soir, je brise la chaîne
'Cause the life I knew has a different view
Les jours me passent à côté comme si je préservais du temps perdu
Tonight, I'm breaking the chain
Je ne suis pas bien, je pense que je suis tombé pour un mensonge
Et alors qu'il s'évanouit
Days pass me by like I'm saving wasted time
Je ne regarde pas en arrière
I'm not all right, I think I've fallen for the lie
Je suis si aveuglé par les lumières
Je brise la chaîne de la vie que j'ai connue
And as it fades to black
Battu couvert de bleus, il est temps
Pour être face à face aux mensonges, je choisis
I'm not looking back
De mettre la vérité en lumière
I'm so blinded by the lights
Je ne fais pas d'erreur, j'ai payé mon dû
J'ai fait mon temps avec le mal dissimulé
I'm breaking the chain from the life I knew
Parce que la vie que j'ai connue a une vue différente
Beaten black and blue, it's time
Ce soir, je brise la chaîne
To be face to face with the lies I choose
Parce que j'en ai fini de pourchasser, pourchasser le passé
Throw the truth into the light
(J'ai perdu le sentiment)
Make no mistake, I've paid my price
Les cicatrices ne s'effacent pas, elles ne partent jamais
I've done my time with the devil in disguise
(Et je continue à saigner)
'Cause the life I knew has a different view
Chaque pas que je fais
Tonight, I'm breaking the chain
Toutes les chaines que je brise
'Cause I'm done chasing, chasing yesterday
Briser la chaîne
(I've lost the feeling)
Je brise la chaîne de la vie que j'ai connue
Scars don't fade, they never go away
Battu couvert de bleus, il est temps
(And I'm still bleeding)
Pour être face à face aux mensonges, je choisis
De mettre la vérité en lumière
Every step that I take
Je ne fais pas d'erreur, j'ai payé mon dû
All the chains that I break
J'ai fait mon temps avec le mal dissimulé
It brings me one step closer
Parce que la vie que j'ai connue a une vue différente
Ce soir, je brise la chaîne
Breaking the chain
Je brise la chaîne
I'm breaking the chain from the life I knew
Beaten black and blue, it's time
To be face to face with the lies I choose
Throw the truth into the light
Make no mistake, I've paid my price
I've done my time with the devil in disguise
'Cause the life I knew has a different view
Tonight, I'm breaking the chain