Boyfriends
Les petits-amis
They think you're so easy
Ils pensent que tu es si facile
They take you for granted
Ils te prennent pour acquise
They don't know they're just misunderstanding you
Ils ne savent pas qu'ils te comprennent pas
You, you're back at it again
Toi, tu retombes dans le piège
Weekend, when you get deep in
Le week-end, quand tu t'endors
He starts secretly drinking
Il commence à boire secrètement
It gets hard to know what he's thinking
Ça devient difficile de savoir ce qu'il pense
You love a fool who knows just how to get under your skin
Tu aimes un imbécile qui sait comment te rendre folle
You, you, you still open the door
Toi, toi, tu ouvres quand même la porte
You're no closer to him
Tu n'es pas proche de lui
Now you're halfway home
Maintenant tu es presque à la maison
Only calling you when, don't wanna be alone, no
Il t'invite chez lui, parce qu'il ne veux pas être seul, non
And you go, why? You don't know
Et tu y vas, pourquoi ? Tu ne sais pas
Boyfriends
Les petits amis
Are they just pretending?
Font-ils juste semblant ?
They don't tell you where it's heading
Ils ne te disent pas où ça va mener
And you know the gamе's never ending
Et tu sais que le jeu ne se termine jamais
You, you lay with him as you stay in a daydrеam
Toi, tu t'allonges avec lui en rêvassant
You feel a fool, you're back at it again
Tu te sens idiote, et tu recommences