[logic]
La célébrité être comme, comme quand tu es riche et célèbre et merde
Fame be like, like when you rich and famous and shit
La célébrité est comme, comme quand tu es riche et célèbre et merde
They think you s'posed to act a certain way
Ils pensent que tu es supposé agir d'une certaine manière
I'm a little lit on the tour bus, so I'ma act a certain way
Je suis un peu cool dans la tournée par bus, alors je vais agir d'une certaine manière
Mike Holland, we recordin'?
Mike Holland, nous enregistrons '?
Whoa, that my man? Ayy
Whoa, que mon homme? Ayy
Who got the juice like me?
Qui est menotter comme moi?
Who got the juice like, who got the juice like (Bobby)
Qui est menotter comme, qui est menotter comme (BOBBY)
I'm finna give her the D
Je vais lui donner le D
End of the night, she gon' be screamin', be screamin' (Bobby)
À la fin de la nuit, elle va 'crier', elle va crier '(Bobby)
Who sell out arenas? Who spit it the meanest?
Qui vend des arènes? Qui a craché le plus méchant?
Who's biracial only in his penis? (Bobby)
Qui est biracial que dans son p*nis? (BOBBY)
My shit the cleanest, I'm a fuckin' genius
Ma merde est la plus propre, je suis un putain de génie
Self-proclaimed, but they know the name (Bobby)
Auto-proclamé, mais ils connaissent le nom (Bobby)
Who got the juice like me?
Qui est menotter comme moi?
Who got the juice like, who got the juice like (Bobby)
Qui est menotter comme, qui est menotter comme (BOBBY)
I'm finna give her the D
Je vais lui donner le D
End of the night, she gon' be screamin', be screamin' (Bobby)
À la fin de la nuit, elle va 'crier', elle va crier '(Bobby)
Who sell out arenas? Who spit it the meanest?
Qui vend des arènes? Qui a craché le plus méchant?
Who's biracial only in his penis? (Bobby)
Qui est biracial que dans son p*nis? (BOBBY)
My shit the cleanest, I'm a fuckin' genius
Ma merde est la plus propre, je suis un putain de génie
Self-proclaimed, but they know the name (Bobby)
Auto-proclamé, mais ils connaissent le nom (Bobby)
I guess when you make it this big
Je suppose que quand tu deviens très célèbre
People assume your head this big (Bobby)
Les gens assument ta tête est si grosse (Bobby)
Start takin' shots, yeah, they pour the drink
Commencez à prendre des verres, ouais, ils versent la boisson
In person, they blow smoke like a cig
En personne, ils soufflent de la fumée comme une clope
Shorty gon' pass me the head 'til I nut
Le meuf va rester jusqu’à ce que j'éja*ule
I am so rich that I don't give a fuck
Je suis si riche que je m'en fous
Me and my homies, we smoke in the cut
Moi et mes potes, on fume à la coupe
Momberg, like what?
Momberg, comme quoi?
I just performed for like fifteen thousand
Je viens de jouer pour quinze mille
I leave these women arousin'
Je laisse ces femmes excitantes
All the pussy in the club make a tidal wave
Toute les femmes du club font un raz de marée
Come on, now, Bobby boy, behave
Allez, maintenant, Bobby garçon, sois sage
Black and white, you ain't half of the nigga I am
Noir et blanc, tu n'es pas la moitié du neg*o que je suis
You just mad you ain't as big as I am
Tu es juste en colère, tu n'es pas aussi grand que moi
Real MC, your shit Sam-I-Am
Le vrai MC, ta merde Sam-I-Am
Been a while, can I get a "God damn"?
Ça fait un moment je peux avoir un "bon dieu"?
I am the best in my field like a slave
Je suis le meilleur dans mon domaine comme un esclave
Who said fuck emancipation, burned the plantation
Qui a dit j'emmerde l'émancipation, brûlé la plantation
Facing death, and then put the master in his grave
Face à la mort, puis mettre le maître dans sa tombe
Why? 'Cause black is beautiful
Pourquoi? Parce que le noir est beau
Snappin' so hard, I might snap a cuticle
En tapant si fort que je pourrais prendre une cuticule
Fifty million in the bank, know my circle like a tank
Cinquante millions à la banque, connaissent mon cercle comme un char d'assaut
Think you can get in, you can't
Je pense que tu peux entrer, tu ne peux pas
Kiss a bitch hand and she faint
J'embrasse une p*te dans la main et elle s'évanouit
Kiss a bitch hand and she faint
J'embrasse une p*te dans la main et elle s'évanouit
Who got the juice like me?
Qui est menotter comme moi?
Who got the juice like, who got the juice like (Bobby)
Qui est menotter comme, qui est menotter comme (BOBBY)
I'm finna give her the D
Je vais lui donner le D
End of the night, she gon' be screamin', be screamin' (Bobby)
À la fin de la nuit, elle va 'crier', elle va crier '(Bobby)
Who sell out arenas? Who spit it the meanest?
Qui vend des arènes? Qui a craché le plus méchant?
Who's biracial only in his penis? (Bobby)
Qui est biracial que dans son p*nis? (BOBBY)
My shit the cleanest, I'm a fuckin' genius
Ma merde est la plus propre, je suis un putain de génie
Self-proclaimed, but they know the name (Bobby)
Auto-proclamé, mais ils connaissent le nom (Bobby)
Who got the juice like me?
Qui est menotter comme moi?
Who got the juice like, who got the juice like (Bobby)
Qui est menotter comme, qui est menotter comme (BOBBY)
I'm finna give her the D
Je vais lui donner le D
End of the night, she gon' be screamin', be screamin' (Bobby)
À la fin de la nuit, elle va 'crier', elle va crier '(Bobby)
Who sell out arenas? Who spit it the meanest?
Qui vend des arènes? Qui a craché le plus méchant?
Who's biracial only in his penis? (Bobby)
Qui est biracial que dans son p*nis? (BOBBY)
My shit the cleanest, I'm a fuckin' genius
Ma merde est la plus propre, je suis un putain de génie
Self-proclaimed, but they know the name (Bobby)
Auto-proclamé, mais ils connaissent le nom (Bobby)
Man, you know, he don't fuck with nobody
Mec, tu sais, il ne rigole pas avec personne
You know why?
Tu sais pourquoi?
'Cause all y'all niggas is talkin' a bunch of bullshit
Parce que tout vous tous les négr*s vous êtes en train de parler un tas de conneries
And you know, you can't back up what ya say
Et tu sais, tu ne peux pas reprendre ce que tu dit
Because your mouth say one thing
Parce que ta bouche dit une chose
And your actions show another
Et tes actions en montrent autre chose
Then you can't back it up
Ensuite, tu ne peux pas le reprendre
So what the fuck you gon' do?
Alors qu'est-ce que tu vas faire?
This is Logic's dad, this is Bobby Smokey Hall
C'est le père de Logic, c'est Bobby Smokey Hall
And he came out my balls (Bobby)
Et il est sorti de mes couilles (Bobby)