I just want the best for you
Je veux juste le meilleur pour toi
Yeah another night out
Ouais une autre nuit dehors
I get drunk, I get high
Je me saoule, je me défonce
Then you call and I lie
Ensuite, tu appelles et je mens
And say I'm on my way now
Et je dis que je suis en route maintenant
Yeah, I say I'm on my way now
Ouais, je dis que je suis en route maintenant
Show up when it's light out
J'apparais quand il fait jour
When you're dressing for work
Quand tu t'habille pour le travaille
And I'm mumbling words
Et je marmonne des mots
I don't know what to say now
Je ne sais pas quoi dire maintenant
No, I don't know what to say now
Non, je ne sais pas quoi dire maintenant
You tell me I don't care, tell me I never try
Tu me dis que ça m'est égal, tu me dis que je n'essaie jamais
I said I'm sorry maybe a million times
J'ai dis que je suis désolé presque un million de fois
It's gonna hurt ya if I don't say goodbye
Ça vas te faire mal si je dis pas au revoir
You don't believe me, you don't believe me
Tu me crois pas, tu me crois pas
I just want the best for you
Je veux juste le meilleur pour toi
I just want the best for you
Je veux juste le meilleur pour toi
But I'm just not the best for you
Mais je ne suis pas le meilleur pour toi
You don't want what I'm gonna put ya through
Tu n'aimeras pas ce que je vais te faire affronter
I just want the best for you
Je veux juste le meilleur pour toi
I just want the best for you
Je veux juste le meilleur pour toi
But I'm just not the best for you
Mais je ne suis pas le meilleur pour toi
You don't want what I'm gonna put ya through
Tu n'aimeras pas ce que je vais te faire affronter
Oh oh no, baby
Oh oh non, bébé
Oh oh no, baby
Oh oh non, bébé
You don't want what I'm gonna put ya through
Tu n'aimeras pas ce que je vais te faire affronter
Parties with shots and powder
Fêtes avec des verres et de la cocaïne
But you'd rather sleep eight hours
Mais tu ferras mieux de dormir 8 heures
And I know you got your doubts
Et je sais que tu as tes doutes
'Cause I can't turn this life around, baby
Parce que je ne peux pas arrêter cette vie, bébé
Thought it was just a phase
J'ai cru que s'était juste une période
'Til I woke up a thousand days later
Jusqu'à ce que je me suis réveillé mille jours plus tard
Realizing I'm the same as I was before I saw your face
Réalisant que je suis le même que je l'étais avant de voir ton visage
You tell me I don't care, tell me I never try
Tu me dis que ça m'est égal, tu me dis que je n'essaie jamais
I said I'm sorry maybe a million times
J'ai dis que je suis désolé presque un million de fois
It's gonna hurt ya if I don't say goodbye
Ça vas te faire mal si je dis pas au revoir
You don't believe me, you don't believe me
Tu me crois pas, tu me crois pas
I just want the best for you
Je veux juste le meilleur pour toi
I just want the best for you
Je veux juste le meilleur pour toi
But I'm just not the best for you
Mais je ne suis pas le meilleur pour toi
You don't want what I'm gonna put ya through
Tu n'aimeras pas ce que je vais te faire affronter
I just want the best for you
Je veux juste le meilleur pour toi
I just want the best for you
Je veux juste le meilleur pour toi
But I'm just not the best for you
Mais je ne suis pas le meilleur pour toi
You don't want what I'm gonna put ya through
Tu n'aimeras pas ce que je vais te faire affronter
Oh oh no, baby
Oh oh non, bébé
Oh oh no, baby
Oh oh non, bébé
You don't want what I'm gonna put ya through
Tu n'aimeras pas ce que je vais te faire affronter
Oh oh no, baby
Oh oh non, bébé
Oh oh no, baby
Oh oh non, bébé
I just want the best for you
Tu n'aimeras pas ce que je vais te faire affronter
You tell me I don't care, tell me I never try
Tu me dis que ça m'est égal, tu me dis que je n'essaie jamais
I said I'm sorry maybe a million times
J'ai dis que je suis désolé presque un million de fois
It's gonna hurt ya if I don't say goodbye
Ça vas te faire mal si je dis pas au revoir
You don't believe me, you don't believe me
Tu me crois pas, tu me crois pas
I just want the best for you
Je veux juste le meilleur pour toi
I just want the best for you
Je veux juste le meilleur pour toi
But I'm just not the best for you (for you)
Mais je ne suis pas le meilleur pour toi (pour toi)
You don't want what I'm gonna put ya through
Tu n'aimeras pas ce que je vais te faire affronter
I just want the best for you (just want the best for you)
Je veux juste le meilleur pour toi (Je veux juste le meilleur pour toi)
I just want the best for you (just want the best for you)
Je veux juste le meilleur pour toi (Je veux juste le meilleur pour toi)
But I'm just not the best for you (I'm not the best for you)
Mais je ne suis pas le meilleur pour toi (je ne suis pas le meilleur pour toi)
You don't want what I'm gonna put ya through
Tu n'aimeras pas ce que je vais te faire affronter
Oh oh no, baby
Oh oh non, bébé
Oh oh no, baby
Oh oh non, bébé
You don't want what I'm gonna put ya through
Tu n'aimeras pas ce que je vais te faire affronter
Oh oh no, baby (Yeah)
Oh oh non, bébé (ouais)
Oh oh no, baby (Yeah)
Oh oh non, bébé (ouais)
I just want the best for you
Je veux juste le meilleur pour toi
I just want the best for you
Je veux juste le meilleur pour toi