Haciendo el amor, a la misma vez tú te toca' (te toca')
On fait l'amour et tu te touches en même temps (tu te touches)
Bebé, no te pasa nada, vuélvete loca (lo-loca-loca)
Bébé, rien ne va arriver, éclate toi (folle folle)
Y tu novio te trata mal, él no te controla (no, no, no, no)
Et ton copain te traite mal, il ne te contrôle pas (non, non, non, non)
Mi diablita (-blita)
Ma petite diablesse (petite diablesse)
Ella se pone pornográfica en la intimidad (baby)
Elle devient pornographique dans l'intimité (bébé)
Y su marido no la valora y la deja sola (la deja sola)
Et son mari ne la valorise pas et la laisse seule (la laisse seule)
Y yo siempre la estoy esperando con mi pistola (-tola)
Et je l'attends toujours avec mon fusil (mon fusil)
Y conmigo ella siempre se moja
Et avec moi elle se mouille toujours
Bebesita (uah)
Ptit bébé (uah)
Tu hombre te ama pero tú le ere' infiel (bebé)
Ton homme t'aime mais tu es infidèle (bébé)
Porque tú ere' una diabla dentro de una mujer (oh-oh, oh-oh)
Parce que tu es une diablesse dans le corps d'une femme (oh-oh, oh-oh)
Y cuando se esconde el sol tú quiere' beber, hija 'e Lucifer
Et quand le soleil se couche tu veux boire, fille de Lucifer
Bebesita (mi baby; uah, uah)
Ptit bébé (mon bébé; uah, uah)
Tu hombre te ama pero tú le ere' infiel (¿por qué-é-é?)
Ton homme t'aime mais tu es infidèle (pourquoi-é-é?)
Porque tú ere' una diabla dentro de una mujer (muje-e-r)
Parce que tu es une diablesse dans le corps d'une femme (femme)
Y cuando se esconde el sol, tú quieres beber, hija 'e Lucifer
Et quand le soleil se couche, tu veux boire, fille de Lucifer
Baby, con ra-ta-ta-ta-ta
Bébé, avec ra-ta-ta-ta-ta
Baby, yo soy tu criminal
Bébé, je suis ton criminel
Baby con ra-ta-ta-ta-ta
Bébé, avec ra-ta-ta-ta-ta
Baby, tu novio lo va a olvidar
Bébé, ton copain va l'oublier
Baby, con ra-ta-ta-ta-ta
Bébé, avec ra-ta-ta-ta-ta
Baby, conmigo te va' a mudar
Bébé, je tu vas changer
Baby, con ra-bang-bang-bang-bang
Bébé, avec ra-bang-bang-bang-bang
Baby, do' tiro', lo voa' matar (pa' afuera)
Bébé, avec un tire l va mourir (dehors)
¿Pa' qué?, ¿pa' qué?, ¿pa' qué?
Pour quoi? Pour quoi? Pour quoi?
¿Pa' qué vas a serle fiel?
Pourquoi vas-tu être fidèle?
¿Pa' qué?, ¿pa' qué?, ¿pa' qué?
Pour quoi? Pour quoi? Pour quoi?
Baby, olvídate de él
Bébé, oublie-le
Tú ere' mi diablita y yo soy tu demonio
Tu es ma petite diablesse et je suis ton diable
Un amor de manicomio
Un amour d'asile
Y si te veo con él, yo te odio
Et si je te vois avec lui, je te hais
Siempre me tiene' en insomnio
Il me cause toujours une insomnie
Baby, usa Versace (Versace)
Medusa Versace (Versace)
Siempre hacemo' la 69 como Tekashi (yeh-eh)
On fait le 69 comme Tekashi (yeh-eh)
Y yo te rompo to' en secreto, iluminati (-nati)
Et je te raconte tout le secret, illuminati (-nati)
Y ella se baja conmigo en la disco en el Ferrari (-rrari)
Et elle va avec moi à la discothèque dans la Ferrari (-rrari)
Fumando mari (uah)
Fumer mari (uah)
Y tú te hiciste tu cuerpo, bebé, en R.D
Et tu fais travailler ton corps à l'envers, bébé, en RD
Y chingamos y siempre nos venimos a la vez
Et on baise et on vient toujours en même temps
Te hice el amor y en tu piel me enredé
Je t'ai fait l'amour enveloppé dans ta peau
Y mi bicho en tu totito te tatué
j'ai tatoué ma bite dans ta petite chatte
Oh-oh-oh (uah)
Oh-oh-oh (uah)
Bebé, tú eres mía, ese hombre olvídalo-o-o
Bébé, tu es à moi, cet homme oublie le
Y rebota esas nalgas bailándome Reggaetón-ó-ón
Et rebondit ces fesses qui dansent du Reggaeton pour moi
Bebesita (uah)
Ptit bébé (uah)
Tu hombre te ama pero tú le ere' infiel (yeh-eh)
Ton homme t'aime mais tu es 'infidèle (yeh-eh)
Porque tú eres una diabla dentro de una mujer (oh-oh, oh-oh)
Parce que tu es une diablesse dans le corps d'une femme (oh-oh, oh-oh)
Y cuando se esconde el sol tú quiere' beber; hija 'e Lucifer (oh-oh, oh-oh; uah)
Et quand le soleil se couche, tu veux boire, fille de Lucifer (oh-oh, oh-oh; uah)
Bebesita (mi baby)
Ptit bébé (mi-bébé)
Tu hombre te ama pero tú le ere' infiel (¿por qué?)
Ton homme t'aime mais tu es infidèle (pourquoi?)
Porque tú eres una diabla dentro de una mujer (-er)
Parce que tu es une diablesse dans le corps d'une femme
Y cuando se esconde el sol tú quiere' beber; hija 'e Lucifer (beber; -er)
Et quand le soleil se couche, tu veux boire, fille de Lucifer (boire; -er)
Mi diablita (mi nena)
Ma diablesse (mon bébé)
Ella se pone pornográfica, no es tímida (mírame, mami)
Elle devient pornographique, elle n'est pas timide (regarde moi bébé)
Y su hombre no la valora, la deja sola (la deja sola, sola)
Et son homme ne la valorise pas, la laisse seule (la laisse seule, seule)
Y siempre lo estoy esperando con mi pistola (ra-pa-pa-pa)
Et je l'attends toujours avec mon fusil (ra-pa-pa-pa)
Siempre se enamora, mi diablita
Et elle tombe toujours amoureuse, ma petite diablesse