[jorja smith]
[Jorja Smith]
I know you want me
Je sais que tu me veux
Every day, tell me when you're lonely‚ yeah
Chaque jour, dis moi quand t'es tout seul, yeah
You see‚ you think you know me
Tu vois, tu crois que tu me connais.
But you don't even know nothing about me‚ yeah
Mais tu ne sais rien sur moi, yeah
You see my thick thighs
Tu vois mes cuisses épaisses
Lost when you look into my brown eyes
Perdu quand tu regards mes yeux bruns.
See, my little waist can make you switch sides
Tu vois, ma petite taille peut te faire changer de côté
You never know the devil in the disguise
Tu ne sais jamais quand le diable est déguisé
So why don't you stand up, baby‚ and
Alors pourquoi tu te relève pas, bébé, et..
Tell me, tell me, tell me do you want me on top?
Dis-moi, dis-moi, dis-moi tu me veux en haut?
So let me show you‚ show you, show you, I don't need to back it up
Alors laisse moi te montrer, montrer, montrer, je n'ai pas besoin de la ramener
Don't wanna hold ya, mold ya, stole ya
Je veux pas te retenir, te mouler, te voler
Split you in half with my heart
Te briser en deux avec mon cœur
I just wanna love on you, trust in you, honour you
Je veux juste t'aimer, avoir confiance en toi, t'honorer
Please do the same on your part
S'il te plaît fais la même chose de ton côté
[refrain: jorja smith]
[Refrain: Jorja Smith]
Be honest (Be honest)
Sois honnête(Sois honnête)
You want this (You want this)
Tu veux sa(Tu veux sa)
But I can be heartless
Mais je peux être cruelle
Regardless of my conscience
Peu importe ma conscience
Be honest (Be honest)
Sois honnête(Sois honnête)
You want this (You want this)
Tu veux sa(Tu veux sa)
But I can be heartless
Mais je peux être cruelle
Regardless of my conscience
Peu importe ma conscience
[jorja smith]
[Jorja Smith]
Take time, you no say I'm wrong whenever I see bad vibes
Prends ton temps, tu sais que je dis que je cours chaque fois que je ressens des mauvaises ondes
Before you come my way, make sure you think twice
Avant de venir sur mon chemin, sois sur d'y réfléchir deux fois
Look into my eyes but I can never see us
Regarde-moi dans les yeux mais je ne peux jamais nous voir
I can point a gun, but you know I could never lie, yeah
Je peux pointer une arme, mais tu sais que je pouvais jamais mentir, yeah
I can show you somethin' you can run to
Je peux te montrer quelque chose que tu pourrais courir vers
When I finish, you'll be feelin' brand new
Quand je finis, tu va te sentir tout neuf
Wanna be somebody you can run through
Je veux être quelqu'un que tu peux courir a travers
I'm lookin' for that, I'm alive
Je cherche ça, je suis en vie
One time, no care, big vibes, slow back
Une fois, pas de souci, bonnes vibrations, au calme
Catch feels, get high
Attraper des sentiments,
If you make your bed, then you can lie
Si tu fais ton lit, alors tu peux mentir
Just please don't waste my time
Juste ne perds pas mon temps
[refrain: jorja smith]
[Refrain: Jorja Smith]
Be honest (Be honest)
Sois honnête(Sois honnête)
You want this (You want this)
Tu veux sa(Tu veux sa)
But I can be heartless
Mais je peux être cruelle
Regardless of my conscience
Peu importe ma conscience
Be honest (Be honest)
Sois honnête(Sois honnête)
You want this (You want this)
Tu veux sa(Tu veux sa)
But I can be heartless
Mais je peux être cruelle
Regardless of my conscience
Peu importe ma conscience
People, they talk, they majesty
Les gens parlent, sont noble
Love the way your body twistin'
J'aime la façon dont ton corps bouge
Mek me lose control in the this ting, oh
Fais moi perdre le control dans ta chose
And it's all because I'm thinkin' of us
Tout ca parce que je pense a nous
Don't go throw me under di bus
Ne me jettes pas sous un bus
Under a spell, I'm under your love
Sous un sort, je suis sous ton charme
I don't know why nobody want me
Je ne sais pas pourquoi personne ne veut de moi
Listen, my baby could be, do me bad
Ecoute, mon bébé, tu pourrais mal me traiter
But your love inside my goodie bag
Mais ton amour est un cadeau
If I do you bad
Si je te fais du mal
I better make you know, do me bad
Je ferais mieux de te faire savoir, fais-moi mal
Gimme one time, one try
Donne moi une fois, un essay
Be mine, this time
Sois à moi, cette fius
Take time, same time
Prends du temp, même temp
But we never waste time
Mais on perds jamais de temps
Girl, I never lie, you already know that I'll be honest
Meuf, je ne mens jamais, tu sais déjà que je serai honnête
[refrain: jorja smith, burna boy & les deux]
[Refrain: Jorja Smith, Burna Boy & les deux]
Be honest (Be honest, ooh yeah)
Sois honnête(Sois honnête, ooh yeah)
You want this (You want this)
Tu veux sa(Tu veux sa)
But I can be heartless
Mais je peux être cruelle
Regardless of my conscience(Ooh yeah)
Peu importe ma conscience ( ooh yeah)
Be honest (Be honest)
Sois honnête(Sois honnête)
You want this (You want this)
Tu veux sa(Tu veux sa)
But I can be heartless
Mais je peux être cruelle
Regardless of my conscience
Peu importe ma conscience
Be honest (Be honest)
Sois honnête(Sois honnête)
You want this (You want this)
Tu veux sa(Tu veux sa)
But I can be heartless
Mais je peux être cruelle
Regardless of my conscience
Peu importe ma conscience
You want this (You want this)
Tu veux sa(Tu veux sa)
But I can be heartless
Mais je peux être cruelle
Regardless of my conscience
Peu importe ma conscience