Mustard on the beat, ho
Je ne veux pas vraiment y aller
Je ne veux pas vraiment y aller
Je ne veux pas vraiment y aller
[roddy ricch]
Je ne veux pas vraiment y aller
I put the new Forgis on the Jeep
On peut s'en sortir ?
I trap until the bloody bottoms is underneath
Ressaisir
'Cause all my niggas got it out the streets
Moutarde sur le rythme, ho
I keep a hundred racks inside my jeans
Je garde toujours cent mille balles dans mon jean
I remember hittin' the mall with the whole team
Je me souviens avoir fait le centre commercial avec toute l'équipe
Now a nigga can't answer calls 'cause I'm ballin'
Maintenant, un négro ne peut pas répondre aux appels parce que je tire
I was wakin' up, gettin' racks in the morning
Je me réveillais, je prenais des racks le matin
I was broke, now I'm rich, these niggas salty
Parce que tous mes négros l'ont sorti des rues
Parce que tous mes négros l'ont sorti des rues
[roddy ricch]
Je me souviens avoir fait le centre commercial avec toute l'équipe
All these designer on my body got me drip, drip, ayy
Maintenant, un négro ne peut pas répondre aux appels parce que je tire
Straight up out the Yajects, I'm a big Crip
Maintenant, un négro ne peut pas répondre aux appels parce que je tire
If I got a pint of lean, I'ma sip, sip
Maintenant, un négro ne peut pas répondre aux appels parce que je tire
I run the racks up with my queen like London and Nip
Maintenant, un négro ne peut pas répondre aux appels parce que je tire
But I got rich on all these niggas, I didn't forget, back
Maintenant, un négro ne peut pas répondre aux appels parce que je tire
I had to go through the struggle, I didn't forget that
Maintenant, un négro ne peut pas répondre aux appels parce que je tire
I hop inside of the Maybach and now I can sit back
Tout droit sorti des Yajects, je suis un grand Crip
These bitches know me now 'cause I got them big racks
Tout droit sorti des Yajects, je suis un grand Crip
'Cause I'm gettin' money now, I know you heard that
Tout droit sorti des Yajects, je suis un grand Crip
Young nigga on the corner, bitch, I had to serve crack
Mais je suis devenu riche avec tous ces négros, je n'ai pas oublié, retour
Uncle fronted me some P's, had to get them birds back
J'ai dû me battre, je n'ai pas oublié
We came up on dirty money, I gave it a birdbath
J'ai sauté à l'intérieur du Maybach et maintenant je peux m'asseoir
Cut off the brain and I give my bitch a new coupe
J'ai sauté à l'intérieur du Maybach et maintenant je peux m'asseoir
Either you frontin' y'all gang or you're SuWoop
J'ai sauté à l'intérieur du Maybach et maintenant je peux m'asseoir
Got a New Orleans bitch and man, that pussy voodoo
J'ai sauté à l'intérieur du Maybach et maintenant je peux m'asseoir
And I'm that nigga now, who knew?
J'ai sauté à l'intérieur du Maybach et maintenant je peux m'asseoir
J'ai sauté à l'intérieur du Maybach et maintenant je peux m'asseoir
[roddy ricch]
Coupe le cerveau et je donne à ma chienne un nouveau coupé
I put the new Forgis on the Jeep
Soit tu viens du Yah Gang, soit tu es SuWoop
I trap until the bloody bottoms is underneath
J'ai une salope de la Nouvelle Orléans et un mec, cette chatte vaudou
'Cause all my niggas got it out the streets
Et je suis ce négro maintenant, qui savait ?
I keep a hundred racks inside my jeans
Je garde toujours cent mille balles dans mon jean
I remember hittin' the mall with the whole team
Je me souviens avoir fait le centre commercial avec toute l'équipe
Now a nigga can't answer calls 'cause I'm ballin'
Maintenant, un négro ne peut pas répondre aux appels parce que je tire
I was wakin' up, gettin' racks in the morning
Je me réveillais, je prenais des racks le matin
I was broke, now I'm rich, these niggas salty
J'étais fauché, maintenant je suis riche, ces négros ragent
J'ai une salope de la Nouvelle Orléans et un mec, cette chatte vaudou
[roddy ricch]
Je me souviens avoir fait le centre commercial avec toute l'équipe
I been wakin' up to get the money, woah, woah
Maintenant, un négro ne peut pas répondre aux appels parce que je tire
Got a bad bitch, her ass tatted, woah, woah
Maintenant, un négro ne peut pas répondre aux appels parce que je tire
Givenchy to my toes, two twins, I'm fucking 'em both
Maintenant, un négro ne peut pas répondre aux appels parce que je tire
I put in a new AP, the water like a boat
Maintenant, un négro ne peut pas répondre aux appels parce que je tire
I was down bad on my dick, where was you niggas at?
[Roddy Ricch]
I know you turned your back on me just to get some racks
Je me suis réveillé pour avoir l'argent, woah, woah
I see you swerve back, 'cause I'm in the black 'Bach
J'ai une méchante salope, le cul tatoué, woah, woah
New diamonds on me, fuck a flash, this ain't Snapchat
Deux jumeaux, je les baise tous les deux
'Cause I been gettin' paid
Deux jumeaux, je les baise tous les deux
Yellow diamonds on me look like lemonade
J'étais à plat sur ma bite, où étais-tu ?
Grab my baby mama that new Bentayga
Je sais que tu m'as tourné le dos
Tryna get the dojo like a sensei, yeah
Rolls Royce umbrellas when I'm in the rain
Je sors les parapluies Rolls Royce quand je suis dans la pluie
I just mind my business
Je ne m'occupe que de mes affaires
I got brothers that did the time, I ain't kiddin'
J'ai des frères qui ont fait de la taule, je ne rigole pas
All these rappers just talk about it, I live it
Ces rappeurs ne font qu'en parler, moi je le vis
Goin' up, I ain't got no sky limit, yeah, yeah, yeah
Je suis en pleine montée, le ciel ne peux pas m'arrêter, ouais, ouais
I put the new Forgis on the Jeep
J'ai mis de nouvelles jantes Forgiato sur la Jeep
I trap until the bloody bottoms is underneath
J'attrape jusqu'à ce que le fond sanglant soit en dessous
'Cause all my niggas got it out the streets
Parce que tous mes négros l'ont sorti des rues
I keep a hundred racks inside my jeans
Je garde toujours cent mille balles dans mon jean
I remember hittin' the mall with the whole team
Je me souviens avoir fait le centre commercial avec toute l'équipe
Now a nigga can't answer calls 'cause I'm ballin'
Maintenant, un négro ne peut pas répondre aux appels parce que je tire
I was wakin' up, gettin' racks in the morning
Je me réveillais, je prenais des racks le matin
I was broke, now I'm rich, these niggas salty
J'étais fauché, maintenant je suis riche, ces négros ragent
Je me suis réveillé pour avoir l'argent, woah, woah
I, ayy, yeah
Je, ayy, ouais
I've been ballin', lil' nigga
Je suis friqué, petit négro
Now watch me ball on these niggas
Maintenant regarde moi faire la fête devant ces négro
Yeah, now watch me ball on these niggas, yeah
Regarde moi me la ramener avec mon argent devant ces négros
Now watch me ball on these niggas
Maintenant regarde moi faire la fête devant ces négro
Now watch me ball on these niggas, yeah, yeah
Regarde moi me la ramener avec mon argent devant ces négros, ouais, ouais
I don't really wanna stay
But I really hope and pray
I don't really wanna stay
Je ne veux pas vraiment y aller
But I really hope and pray
Je ne veux pas rester
Can we get it together?
Mais j'espère et je prie
Get it together
On peut s'en sortir ?
Mustard on the beat, ho
Ressaisir
Moutarde sur le rythme, ho
[Refrain: Roddy Ricch]
[Refrain : Roddy Ricch]
I put the new Forgis on the Jeep
J'ai mis de nouvelles jantes Forgiato sur la Jeep
I trap until the bloody bottoms is underneath
Je continuerai de dealer jusqu'au jour ou je serais enterré
'Cause all my niggas got it out the streets
Parce que tous mes négros l'ont sorti des rues
I keep a hundred racks inside my jeans
Je garde toujours cent mille balles dans mon jean
I remember hittin' the mall with the whole team
Je me souviens quand on allait au centre commercial avec mon équipe
Now a nigga can't answer calls 'cause I'm ballin'
Maintenant, je ne peux pas répondre aux appels parce que je suis trop riche
I was wakin' up, gettin' racks in the morning
Je me réveillais et je me faisais des liasses chaque matin
I was broke, now I'm rich, these niggas salty
J'étais fauché, maintenant je suis riche, ces négros ragent
[Roddy Ricch]
[Roddy Ricch]
All this designer on my body got me drip, drip, ayy
Tout ce designer sur mon corps m'a dégouliné, dégouliné, ayy
Straight up out the Yajects, I'm a big Crip
Tout droit sorti des Yajects, je suis un grand Crip
If I got a pint of lean, I'ma sip, sip
Si j'ai une pinte de lean, je vais siroter
I run the racks up with my queen like London and Nip
J'entasse les liasses avec ma reine comme Londres et Nip
But I got rich on all these niggas, I didn't forget, back
Mais je suis devenu riche avec tous ces négros, je n'ai pas oublié, retour
I had to go through the struggle, I didn't forget that
J'ai dû me battre et galérer, je n'ai pas oublié
I hopped inside of the Maybach and now I can sit back
J'ai sauté à l'intérieur de la Maybach et maintenant je peux m'asseoir tranquillement
These bitches know me now 'cause I got them big racks
Ces salopes me connaissent maintenant parce que j'ai de grosses liasses
'Cause I'm gettin' money now, I know you heard that
Parce que je suis friqué maintenant, je sais que tu as entendu ça
Young nigga on the corner, bitch, I had to serve crack
J'étais un jeune négro dans le coin, salope, j'étais bien obligé de vendre du crack
Uncle fronted me some P's, had to get them birds back
Mon oncle m'a envoyé des sous, j'ai du les rendre
We came up on dirty money, I gave it a birdbath
On a trouvé de l'argent sale, je lui ai donné une douche
Cut off the brain and I give my bitch a new coupe
J'achète un nouveau coupé à ma meuf
Either you from the Yah Gang or you're SuWoop
Soit tu viens du Yah Gang, soit tu es SuWoop
Got a New Orleans bitch and man, that pussy voodoo
J'ai une salope de la Nouvelle Orléans et laisse moi te dire, sa chatte fait du vaudou
And I'm that nigga now, who knew?
Et je suis le meilleur maintenant, qui aurait su ?
[Refrain: Roddy Ricch]
[Refrain : Roddy Ricch]
I put the new Forgis on the Jeep
J'ai mis de nouvelles jantes Forgiato sur la Jeep
I trap until the bloody bottoms is underneath
Je continuerai de dealer jusqu'au jour ou je serais enterré
'Cause all my niggas got it out the streets
Parce que tous mes négros ont réussi grâce à la rue
I keep a hundred racks inside my jeans
Je garde toujours cent mille balles dans mon jean
I remember hittin' the mall with the whole team
Je me souviens quand on allait au centre commercial avec mon équipe
Now a nigga can't answer calls 'cause I'm ballin'
Maintenant, je ne peux pas répondre aux appels parce que je suis trop riche
I was wakin' up, gettin' racks in the morning
Je me réveillais et je me faisais des liasses chaque matin
I was broke, now I'm rich, these niggas salty
J'étais fauché, maintenant je suis riche, ces négros ragent
You might also like
J'étais fauché, maintenant je suis riche, ces négros salés
Whopper Whopper
J'étais fauché, maintenant je suis riche, ces négros salés
Burger King
J'étais fauché, maintenant je suis riche, ces négros salés
Boy's a liar Pt. 2
J'étais fauché, maintenant je suis riche, ces négros salés
PinkPantheress & Ice Spice
J'étais fauché, maintenant je suis riche, ces négros salés
A&W
J'étais fauché, maintenant je suis riche, ces négros salés
Lana Del Rey
J'étais fauché, maintenant je suis riche, ces négros salés
[Roddy Ricch]
[Roddy Ricch]
I been wakin' up to get the money, woah, woah
Je me réveille que pour l'argent, woah, woah
Got a bad bitch, her ass tatted, woah, woah
Ma meuf est une bombasse, son cul est tatoué, woah, woah
Givenchy to my toes, two twins, I'm fucking 'em both
Je suis couvert de Givenchy de la tête aux pieds, deux jumelles, je les tire toutes les deux
I put her in a new AP, the water like a boat
J'ai acheté une nouvelle Audemars Piguet à ma meuf, ça flotte comme un bateau
I was down bad on my dick, where was you niggas at?
Quand j'étais à plat dans la galère, vous étiez ou?
I know you turned your back on me just to get some racks
Je sais que tu m'as tourné le dos pour l'oseille
I seen you swerve back, 'cause I'm in the black 'Bach
Maintenant je te vois revenir vers moi parce que je suis dans la Maybach noir
New diamonds on me, fuck a flash, this ain't Snapchat
Je porte de nouveaux diamants, nique le flash, c'est pas Snapchat
'Cause I been gettin' paid
Parce que je me suis fait plein d'argent
Yellow diamonds on me look like lemonade
Je suis couvert de diamants jeunes on dirait de la limonade
Got my baby mama that new Bentayga
J'ai acheté une nouvelle Bentayga a ma meuf
Tryna get the dough, Joe, like a sensei, yeah
Rolls Royce umbrellas when I'm in the rain
Je sors les parapluies Rolls Royce quand je suis dans la pluie
I just mind my business
Je ne m'occupe que de mes affaires
I got brothers that did the time, I ain't kiddin'
J'ai des frères qui ont fait de la taule, je ne rigole pas
All these rappers just talk about it, I live it
Ces rappeurs ne font qu'en parler, moi je le vis
Goin' up, I ain't got no sky limit, yeah, yeah, yeah
Je suis en pleine montée, le ciel ne peux pas m'arrêter, ouais, ouais
[Refrain: Roddy Ricch]
[Refrain: Roddy Ricch]
I put the new Forgis on the Jeep
J'ai mis de nouvelles jantes Forgiato sur la Jeep
I trap until the bloody bottoms is underneath
Je continuerai de dealer jusqu'au jour ou je serais enterré
'Cause all my niggas got it out the streets
Parce que tous mes négros ont réussi grâce à la rue
I keep a hundred racks inside my jeans
Je garde toujours cent mille balles dans mon jean
I remember hittin' the mall with the whole team
Je me souviens quand on allait au centre commercial avec mon équipe
Now a nigga can't answer calls 'cause I'm ballin'
Maintenant, je ne peux pas répondre aux appels parce que je suis trop riche
I was wakin' up, gettin' racks in the morning
Je me réveillais et je me faisais des liasses chaque matin
I was broke, now I'm rich, these niggas salty
J'étais fauché, maintenant je suis riche, ces négros salés
[Roddy Ricch]
[Roddy Ricch]
I, ayy, yeah
Je, ayy, ouais
I've been ballin', lil' nigga
Je suis friqué, petit négro
Now watch me ball on these niggas
Maintenant regarde moi faire la fête devant ces négro
Yeah, now watch me ball on these niggas, yeah
Regarde moi me la ramener avec mon argent devant ces négros
Now watch me ball on these niggas
Maintenant regarde moi faire la fête devant ces négro
Now watch me ball on these niggas, yeah, yeah
Regarde moi me la ramener avec mon argent devant ces négros, ouais, ouais