Woo-ooh, ooh-ooh
Woo-ooh, ooh-ooh
Every time you come around, you know I can't say no
Chaque fois que tu viens chez moi, tu sais très bien que je ne peux pas dire non
Every time the sun goes down, I let you take control
Chaque fois que le soleil se couche, je te laisse prendre le controle
I can feel the paradise before my world implodes
Je peux sentir le paradis devant moi s'évaporer
And tonight had something wonderful
Et j'ai eu quelque chose de fantastique cette nuit
[refrain: ed sheeran]
[refrain: ed sheeran]
My bad habits lead to late nights endin' alone
Mes mauvaises habitudes mènent à des nuits seules
Conversations with a stranger I barely know
Des conversations avec des inconnus que je connais à peine
Swearin' this'll be the last, but it probably won't
Je promets que ce sera la dernière fois, mais c'est probablement faux
I got nothin' left to lose, or use, or do
Je n'ai plus rien à perdre, où à consommer, ou à faire
My bad habits lead to wide eyes starin' at space
Mes mauvaises habitudes me laissent avec les yeux grands ouverts à contempler l'espace
And I know I lose control of the things that I say
Et je sais que je ne contrôle plus ce que je dis
I was lookin' for a way out, now I can't escape
Je cherchais l'évasion au début, maintenant je ne peux plus m'échapper
Nothin' happens after two, it's true
Rien ne se passe après deux heures du matin, c'est vrai
It's true my bad habits lеad to you
Il est vrai que mes mauvaises habitudes mènent vers toi
Woah-ooh, ooh-ooh
Woah-ooh, ooh-ooh
Woah-ooh, ooh-ooh
Woah-ooh, ooh-ooh
Every pure intention еnds when the good times start
Chaque bonne intention prend fin quand la fête commence
Fallin' over everything to reach the first time's spark
Je fais des mains et des pieds pour revenir à cette sensation que j'ai eue la première fois
We started under neon lights and then it all got dark
On a commencé sous les lumières LED puis tout est devenu sombre
I only know how to go too far
Tout ce que je sais faire c'est aller trop loin
[refrain: ed sheeran & oli sykes]
[refrain: ed sheeran & oli sykes]
My bad habits lead to late nights endin' alone
Mes mauvaises habitudes mènent à des nuits seules
Conversations with a stranger I barely know
Des conversations avec des inconnus que je connais à peine
Swearin' this'll be the last, but it probably won't
Je promets que ce sera la dernière fois, mais c'est probablement faux
I got nothin' left to lose, or use, or do
Je n'ai plus rien à perdre, où à consommer, ou à faire
My bad habits lead to wide eyes starin' at space
Mes mauvaises habitudes me laissent avec les yeux grands ouverts à contempler l'espace
And I know I lose control of the things that I say
Et je sais que je perds contrôle de ce que je dis
I was lookin' for a way out, now I can't escape
Je cherchais l'évasion au début, maintenant je ne peux plus m'échapper
Nothin' happens after two, it's true
Rien ne se passe après deux heures du matin, c'est vrai
It's true my bad habits lead to you
Il est vrai que mes mauvaises habitudes mènent vers toi
[ed sheeran & oli sykes]
[ed sheeran & oli sykes]
Woah-ooh, ooh-ooh
Woah-ooh, ooh-ooh
My bad habits lead to you
Mes mauvaises habitudes mènent vers toi
Woah-ooh, ooh-ooh
Woah-ooh, ooh-ooh
Woah-ooh, ooh-ooh
Woah-ooh, ooh-ooh
My bad habits lead to you
Mes mauvaises habitudes mènent vers toi
Woah-ooh, ooh-ooh
Woah-ooh, ooh-ooh
[ed sheeran & oli sykes]
[ed sheeran & oli sykes]
We took the long way 'round
On a pris le long chemin
And burned 'til the fun ran out
Et on a fumé jusqu'à ce ne soit plus amusant
We took the long way 'round
On a pris le long chemin
And burned 'til the fun ran out, now
Et on a fumé jusqu'à ce ne soit plus amusant
[refrain: ed sheeran & oli sykes]
[refrain: ed sheeran & oli sykes]
My bad habits lead to late nights endin' alone
Mes mauvaises habitudes mènent vers des nuits seules
Conversations with a stranger I barely know
Des conversations avec des inconnus que je connais à peine
Swearin' this'll be the last, but it probably won't
Je promets que ce sera la dernière fois, mais c'est probablement faux
I got nothin' left to lose, or use, or do
Je n'ai plus rien à perdre, où à consommer, ou à faire
My bad habits lead to you
Mes mauvaises habitudes mènent vers toi
[ed sheeran & oli sykes]
[ed sheeran & oli sykes]
Woah-ooh, ooh-ooh
Woah-ooh, ooh-ooh
My bad habits lead to you
Mes mauvaises habitudes mènent vers toi
Woah-ooh, ooh-ooh
Woah-ooh, ooh-ooh
My bad habits lead to you, you!
Mes mauvaises habitudes mènent vers toi, toi!
Bad habits lead to you, you!
Les mauvaises habitudes mènent vers toi, toi!
No, it's true, my bad habits lead to you!
Non, c'est vrai, mes mauvaises habitudes mènent vers toi!