Gang, gang, gang
Clique, clique, clique
[refrain: a$ap rocky]
[refrain: a$ap rocky]
They talkin' down on my name
Ils critiquent mon nom
Don't let 'em run off with the name
Ne les laissez pas s'enfuir avec le nom
Man I just run with the gang
Mec, je viens de courir avec la clique
A$AP boys came with the flame
Les mecs de A$AP viennent avec le feu
Gang, gang, they talkin' down on the gang
Clique, clique, ils critiquent sur la clique
They wanna rep with the name
Ils veulent une réputation avec le nom
But this ain't no regular name
Mais ce n'est pas un nom régulier
Gang, gang, they tryna run with the name
Clique, clique, ils essaient de courir avec le nom
I might pull up with three K
Je pourrais tirer avec trois K
But I do not fuck with no Klan
Mais je ne baise pas sans Klan
Gang gang, them boys not flexin' the same
Clique, clique les garçons ne fléchissent de la même façon
I'm done with adjustin' to fame
J'en ai marre avec l'ajustement à la célébrité
Pull up on your set, leave a stain
Tirez sur votre ensemble, laissez une tache
Gang, gang, I tell her come fuck with the gang
Clique, clique, je lui dis viens baiser avec la clique
I tell 'em don't fuck with the gang
Je leur dis de ne pas baiser avec la clique
It's time to fuck up the whole game
Il est temps de baiser tout le jeu
Come fuck with the Mob, shout out to the Lords and the Gods
Venez baiser avec la foule, crier aux seigneurs et aux dieux
In love with my bitch cause she bi
Amoureux de avec ma pute car elle est pute
My ice like the stars, I tell that bitch, "Cover your eyes
Ma glace comme les étoiles, je dis à cette pute "couvre tes yeux"
Cause smokin' with me, you go blind
Car en fumant avec moi, tu deviens aveugle
She losin' her mind, we kiss to Frank Ocean and Blonde
Elle perd son esprit, on s'embrasse à Frank Ocean et Blonde
Convincin' my bitch to go blonde
Convaincre ma pute de devenir blonde
Was born in the dark, I can't even open my blinds
Je suis né dans le noir, je ne peux même pas ouvrir mes masques
On Yams and that's word to my mom
Sur mes fesses et ce mot pour ma mère
Margiela Mad Man with cases I'm still tryna beat
Margiela Mad Man avec des cas j'essaie toujours de frapper
A bunch of shit from a long time ago
Un tas de merde depuis longtemps
The bigger they are, the harder they fall
Plus ils sont gros, plus ils tombent
Like dominos, nigga, Geronimos
Comme des dominos, nègres, Geronimos
When it's my time to go, adios, vamonos
Quand il est temps de partir, adieu, laissez-nous aller
Flacko no Dominicano but eat the tostones with platanos
Flacko pas Dominicano mais manger les tostones avec platanos
Dealing with life and its highs and lows
Traiter avec la vie et ses hauts et ses bas
I'm just livin' like I'm supposed
Je suis juste comme si j'étais supposé être
I guess it's called livin', shit I suppose
Je suppose que ça s'appelle vivre, merde je suppose
I'm on my live alone, die VLONE
Je vis seul, je meurs seul
You talk about spending or buyin' clothes
Vous parlez de dépenser et d'acheter des vêtements
I'm 'bout my business but I'm alone
Je gère mes affaires mais je suis seul
I still had the vision when I was broke
J'avais toujours la vision quand j'étais fauché
Fuckin' on bitches and foreign hoes
J'emmerde les putes et les houes étrangères
Flyin' out womens to borin' shows
J'emmerde les femmes des spectacles ennuyeux
I pray to God I don't overdose
Je prie Dieu que je ne surdose pas
I put A$AP on my tat
Je mets A$AP sur mon tatoo
I put New York on the map
Je mets New York sur la carte
I put the gang on the flame
Je mets la clique sur le feu
They gon' remember the name
Ils se souviendront du nom
They robbin' boys for the chain
Ils volent les mecs pour les bijoux
I got Goyard by the sack
J'ai eu Goyard par le sac
I got the boof by the pack
J'ai eu le boof par la meute
I fucked your boo in her back
J'ai baisé ton boo sur son dos
[refrain: a$ap rocky]
[refrain: a$ap rocky]
Gang, gang, them boys not flexing the same
Clique, clique les garçons ne fléchissent de la même façon
I'm done with adjusting to fame
J'en ai marre avec l'ajustement à la célébrité
Pull up on your set, leave a stain
Tirez sur votre ensemble, laissez une tache
Gang, gang, I tell her come fuck with the gang
Clique, clique, je lui dis viens baiser avec la clique
I tell 'em don't fuck with the gang
Je leur dis de ne pas baiser avec la clique
It's time to fuck up the whole game
Il est temps de baiser tout le jeu
(Game, game, game, game)
(jeu, jeu, jeu, jeu)
[a$ap rocky & khloe anna]
[a$ap rocky & khloe anna]
(Gang), gang, (gang)
(clique), clique, (clique)
They tryna front on the gang
Ils essaient d'affronter la clique
They gon' remember my name
Ils se souviendront du nom
True to truth somehow (gang, gang)
Fidèle à la vérité en quelque sorte (clique, clique)
But never truly lied at all, then and now
Mais j'ai jamais vraiment menti du tout, avant et maintenant
They tryna front on the gang
Ils essaient d'affronter la clique
Truth somehow, Gang
La vérité en quelque sorte, clique
A$AP boys come with the flame
Les mecs de A$AP viennent avec le feu
But never truly lied at all, then and now
Mais j'ai jamais vraiment menti du tout, avant et maintenant
True to truth somehow
Fidèle à la vérité en quelque sorte
But never truly lied at all, then and now
Mais j'ai jamais vraiment menti du tout, avant et maintenant
[khloe anna & moby]
[khloe anna & moby]
True to truth somehow
Fidèle à la vérité en quelque sorte
But never truly lied at all, then and now
Mais j'ai jamais vraiment menti du tout, avant et maintenant
True to truth somehow
Fidèle à la vérité en quelque sorte
But never truly lied at all, then and now
Mais j'ai jamais vraiment menti du tout, avant et maintenant
True to truth somehow
Fidèle à la vérité en quelque sorte
But never truly lied at all, then and now
Mais j'ai jamais vraiment menti du tout, avant et maintenant
True to truth somehow
Fidèle à la vérité en quelque sorte
But never truly lied at all, then and now
Mais j'ai jamais vraiment menti du tout, avant et maintenant
In my dreams, I'm dying all the time
Dans mes rêves, je meurs tout le temps
True to truth somehow
Fidèle à la vérité en quelque sorte
But never truly lied at all, then and now
Mais j'ai jamais vraiment menti du tout, avant et maintenant
Then I wake, it's kaleidoscopic mind
Puis je me réveille, c'est l'esprit kaléidoscopique
But never truly lied at all
Mais j'ai jamais vraiment menti du tout
But never truly lied at all, then and now
Mais j'ai jamais vraiment menti du tout, avant et maintenant
I never meant to hurt you (then and now)
Je n'ai jamais eu l'intention de te blesser (avant et après)
I never meant to lie
Je n'ai jamais voulu mentir