Living room, passing time, talking trash, sipping wine,
Salle à manger, passant le temps, parlant salement, buvant du vin à petites gorgées,
I need something more substantial.
J'ai besoin de quelque chose de plus consistant.
New deck of playing cards, I don't like to work this hard,
Nouveau pont de cartes à jouer, je n'ai pas travailler si dur.
I think I'll have to cancel.
Je pense que je dois annuler.
I'm about to lose my mind.
Je manque de temps,
I got the six,
Je suis prêt de perdre la tête,
Gimme your nine.
J'ai le six,
Slow hand on the clock, I'm sitting here like a rock,
Donne moi ton neuf.
Pictures in the magazines, all my thoughts are so obscene.
Le temps est long sous la main, je suis assis ici comme un roc,
Cover up that centerfold.
Je me sens si anormal.
I'm running out of time,
Les images dans les magasines, toutes mes pensées sont si obscènes,
I'm about to lose my mind.
Couvre cette photo de pin-up.
Gimme your nine.
Je manque de temps,
Look at this, what a pair, she won't let me touch her there,
Je suis prêt de perdre la tête,
She's so discriminating.
J'ai le six,
This is weird, it's time to blow, I just heard the rooster crow.
Donne moi ton neuf.
I guess I'll have to spank my monkey.
I'm running out of time,
Regarde ça, quelle paire, elle ne me laissera pas la toucher ici,
I'm about to lose my mind.
Elle est si distincte.
I got the six,
C'est bizarre, il est temps de souffler, j'ai tout juste entendu la corneille,
Gimme your nine.
Je pense que je vais devoir m'astiquer le poireau.
Je suis prêt de perdre la tête,