I bet the derby and I won by a nose,
Je parie que le derby et j'ai remporté par le nez,
I bet vegas and they took my clothes.
Je parie vegas et ils ont pris mes vêtements.
I bet monte carlo I was showin my stuff,
Je parie que je monte carlo était showin 'mes affaires,
I bet on you baby, now aint that enough?
Je parie sur toi bébé, maintenant est-ce pas suffisant?
You got to give it up,
Tu dois y renoncer,
Give it up baby.
Give it up bébé.
You got to give it up, baby, tell me where its at.
Tu dois y renoncer, bébé, dis-moi où il est.
Well theres a few more things you should know about me,
Eh bien il ya un peu plus de choses que vous devez savoir sur moi,
I trained trigger single-handedly.
Je me suis entraîné déclenchement d'une seule main.
I invented see-through negligees,
J'ai inventé voir-à travers déshabillés,
And I bought the flying saucer off the presley estate.
Et j'ai acheté la soucoupe volante de la succession presley.
You got to give it up,
Tu dois y renoncer,
You got to give it up baby.
Tu dois y renoncer bébé.
You got to give it up, baby, tell me where its at.
Tu dois y renoncer, bébé, dis-moi où il est.
I fell in love down in mexico,
Je suis tombé en amour dans mexique,
Thunderbird wines the only way to go.
Vin Thunderbird est la seule façon d'aller.
I been in love ten thousand times,
J'ai été dans l'amour dix mille fois,
All you got to do is remember my line.
Tout ce que vous avez à faire est de se rappeler ma ligne.