I may be dead honey,
Je pourrais être morte chéri
But I was left with my eyes.
Mais je suis parti de mes yeux
And underneath sugar,
Et sous le sucre
Well, Iâ? ve been stung by your lies.
Bien que j'ai été piquer par tes mensonges
And my heart baby,
Et mon coeur bébé
Is cold and blue.
Est froid et bleu
Weâ? re two of a kind baby,
Nous sommes une sorte de bébé
Weâ? re me and you.
Moi et toi
C'est notre moment doux bébé
Itâ? s our time sweet babe,
De briser
C'est l'année d'être détesté
Itâ? s the year to hated,
Si heureux que nous l'ayons fait
So glad that we made it,
Tous les enfants dans la rue
â? Cause all the kids in the street,
Chuchotement, chéri
Whisper sounds that sweet,
Les étoiles sous leurs pied
The stars under their feet,
Bien c'est l'année d'être détesté
Well itâ? s the year to be hated â?¦
One! Two! Ready? Go!
C'est notre moment
Itâ? s our time! Our time!
D'être détester
Our time! Our time!
D'être détester
Our time, to be hated!
C'est notre moment
Alright, to be hated, oh, oh, oh.
D'être détester
Come on, kids.
Bien c'est l'année d'être détesté
Itâ? s our time! Our time!
Alright, well, itâ? s the year to be hated!
â? Cause all the kids in the street,
Whisper sounds that sweet,
The stars under their feet!
Well, itâ? s the year to be hated!
Alright! Yeah, itâ? s the year to be hated!
Uh, huh! Well, itâ? s the year to be hated!
Alright, well, itâ? s the year to be hated â?¦