Ain't a damn thing promised to ya
[Xzibit]
Except livin' your life, and dyin' one day, I'm just bein' honest to ya
Aucune putain de chose ne t'est promise
It take a whole lot, just to get a little
A part vivre ta vie, et mourir un jour, je suis juste honnête envers toi
Gettin' caught up in the middle the answer to life's riddles
Ca nécessite pas mal de choses, juste pour en avoir un peu
Never, come that easy, but it was easy
Se faire rattraper en plein milieu de réponse d'une énigme
To lead me, but it wasn't easy to see me
Jamais, ça vient assez facilement, mais c'était facile (?)
Get up off the block to the TV
De me mener, mais ce n'était pas facile de me voir
And sell a couple million CD's, best believe me
Se relever en dehors du quartier, à la TV
You see these callouses on my soul?
Et vendre quelques millions de CDs, crois-moi
Couldn't let hate and paralysis, take control
Tu vois ces "callouses" dans mon âme ?
I pick you up when you down 'til I can't no mo'
Je ne peux pas laisser détester et pâralyser, prendre le contrôle
My name's sting in your mouth like canker sores
Je te relève quand tu tombes, jusqu'à ce que je ne puisse plus
Been at war my whole life, sleepless nights
Mon nom pique dans ta bouche comme des blessures de chancre
Endless fights, but still can't walk to the light
J'ai été à la guerre toute ma vie, j'ai passé des nuits sans dormir
'Cause my work ain't finished on earth, for what it's worth
Des combats sans fins, mais je ne peux toujours pas marcher vers la lumière
From the cradle to the hearse, God and family first, for real
Car mon travail sur terre n'est pas fini, c'est pour ça que c'est pire
Somewhere in the heart of man
Du berceau au corbillard, Dieu et la famille passent en premier, réellement
(Somewhere, within, somewhere)
There comes a time when he must understand
Quelque part dans le coeur d'un homme (quelque part, dans l'âme, quelque part)
(When he must understand)
Vient un temps où il doit comprendre (où il doit comprendre)
The strong withstand, the weak will fall
La forte résistance, le faible tombera
(The strong withstand, the weak will fall)
Car demain ne viendra pas du tout
'Cause tomorrow may not come at all
('Cause tomorrow may not come at all)
[Xzibit]
Life ain't long, it's more like a snapshot
La vie n'est pas longue, c'est comme une photo instantanée
You can have the top, I live for the hop
Tu peux en avoir le meilleur, je vis pour le fric
Never take a day I'm breathin' on this planet for granted
Il n'ya pas un seul jour où je puisse respirer sur cette planète pour me ressourcer
Time for change, time for growth, peace understandin'
Il est temps de changer, il est temps de grandir, de comprendre paisiblement
See but niggaz keep forcin' my hand, disturbin' my plans
Regarde, mais les nègros continuent de me forcer la main, de troubler mes plans
Bringin' out the soldier in a peaceful man
Mettent en évidence le soldat dans un homme paisible
It's like tryin' to build a house on sand, you never get
C'est comme essayer de construire une maison sur du sable ; Tu n'auras pas
A solid foundation, one man can change the nation
De solides fondations, un homme peut changer la nation
Yo, I put that on all creation, Haitian, Jamaican
Yo je parle de ça sur toute la création ; Haïtien, Jamaïcain
African, Asian, Caucausian, Indian
Africain, Asiatique, Caucasien, Indien
Whatever your persuasion, this is the message
Quelle que soit la croyance, c'est le message
Time is of essence especially when you're countin' your blessings
Le temps est d'essence, en particulier quand tu comptes tes blessures
Lessons learned from the deepest of pain, it's not a game
Les leçons apprises du plus profond de la souffrance, ce n'est pas un jeu
Keep my name outta your mouth and I'ma keep it the same, ya dig?
Enlève mon nom de ta bouche, et je m'énerverais pas, t'as compris ?
It's a shame, graduated to the rap game
Quel dommage, diplômé du Rap Game
Only to find out crack and rap was the same thang, damn
Juste pour découvrir une faille, et le rap, c'était la même chose, merde !
Somewhere in the heart of man
(Somewhere, within, somewhere)
[Xzibit]
There comes a time when he must understand
Qui a du talent ? Qui est pressé ?
(When he must understand)
Qui a sa famille à ses côtés ? Qui paye pour qu'ils se musclent ?
The strong withstand, the weak will fall
Yo tout ça va sortir au lavage, l'ange perdu
(The strong withstand, the weak will fall)
Avec des ailes sales, les balles ont rebondi sur mon auréole
'Cause tomorrow may not come at all
Je ne m'abaisse pour personne, j'aime ma vie
('Cause tomorrow may not come at all)
Je n'ai pas peur de travailler durement et de me sacrifier
Who got skill? Who got hustle?
Je suis né deux fois, à travers la vie de ma progéniture
Who got they family with 'em? Who pay for they muscle?
Je m'assure qu'il voit un côté de la vie, je n'ai jamais été capable de voir
Yo, it's all gon' come out in the wash, the lost Angel
Frappant la maison comme "Ground Zero", bouge de là maintenant
With dirty wings, bullets ricochet off my halo
Paix aux vrais héros, toujours secrets
I lay low for no one, I love my life
Je l'ai déposé pour les amis qui sont venus, c'est dur dans la peinture
Ain't afraid of no hard work and sacrifice
Je vis des preuves, ce n'est jamais trop tard, redresse-toi
Was born twice through the life of my seed
De temps à autres je reviens à la bande principale
Makin' sure he see a side of life, I was never able to see
Et je vois les même négros, faisant toujours la même chose
Hittin' home like 'ground zero', move over now
Et tout ce que je peux faire c'est augmenter le flow
Peace to the real heroes, still underground
Eteins-le, trempe-le dedans, et t'as plus qu'à espérer qu'ils grandissent, allez viens
I put it down for the homies that came that's hard in the paint
I'm livin' proof it's never to late, you straight
Once in a while I go back to the main strip
And see the same niggaz still doin' the same shit
And all I can do is increase the flow
Put it out, let it soak in, and hope they grow, c'mon
Somewhere in the heart of man
(Somewhere, within, somewhere)
There comes a time when he must understand
(When he must understand)
The strong withstand, the weak will fall
(The strong withstand, the weak will fall)
'Cause tomorrow may not come at all
('Cause tomorrow may not come at all)
Somewhere in the heart of man
(Somewhere, within, somewhere)
There comes a time when he must understand
(When he must understand)
The strong withstand, the weak will fall
(The strong withstand, the weak will fall)
'Cause tomorrow may not come at all
('Cause tomorrow may not come at all)