[Intro:]
Dans cette chanson, Wyclef dénonce la cupidité du monde à travers l'exemple d'une fille qu'il a connu quand il était jeune.
[Niia]
Elle est devenue une prostituée.
ah ah ah ah
Le message qu'il tient à faire passer c'est que l'argent mène le monde à sa perte.
Clip vidéo à ne pas manquer.
[Wyclef Jean (Lil Wayne)]
Some live for the bill
[(WyclefJean (Lil Wayne]
Some kill for the bill
Certains vivent pour ce billet
She whine for the bill
Certains tuent pour ce billet
Grind for the bill
Elle danse pour ce billet
(and she used to be the sweetest girl)
(Elle) bosse pour ce billet
Some steal for the bill, if they got to pay they bill
(Et elle était la fille la plus adorable)
(and she used to be the sweetest girl)
Certains volent pour ce billet, s'ils doivent payer les factures
Tonight Wyclef, Akon, Weezy on the bill
(Et elle était la fille la plus adorable)
Ce soir Wyclef, Akon, Weezy (aka Lil'Wayne) et Niia (1)
High school she was that girl that make me do the hula hoop around the gym
(Wyclef Jean)
(Just to get a peek again, she's a 10)
Au lycée, je faisais du hula hoop dans le gymnase pour elle
High school she was
(Uniquement pour qu'elle me remarque une nouvelle fois, elle est canon)
That girl that make me do the hula hoop around the gym
Au lycée, je faisais du hula hoop dans le gymnase pour elle
(Just to get a peek again, she's a 10)
(Uniquement pour qu'elle me remarque une nouvelle fois, elle est canon)
Never thought that she would come and work for the president
Je n'ai jamais imaginé qu'elle travaillerait pour le président
Mr. George Washington (where my money at?)
Mr George Washington (où est mon argent ?)
She thought he'd call (where my money at?)
Elle pensait qu'il appellerait (où es mon argent ?)
She had a good day, bad day, sunny day, rainy day
She had a good day, bad day, sunny day, rainy day
All he wanna know is is (where my money at?)
Elle a passé une journée ensoleillée, pluvieuse, bonne, mauvaise
Closed legs don't get fed, go out there and make my bread
Tout ce que tu veux savoir c'est (où est mon argent ?)
All he wanna know is (where my money at?)
Tes jambes croisées ne sont pas nourries, sors et rapporte-moi de l'argent
She ended up in a road car, bruised up, scarred hard
Tout ce que tu veux savoir c'est (où est mon argent ?)
All he wanna know is (where my money at?)
Elle a fini dans une voiture, meurtrie, apeuré
She thought he'd call (where my money at?)
Tout ce que tu veux savoir c'est (où est mon argent ?)
Elle pensait qu'il appellerait (où es mon argent ?)
See I'mma tell you like you told me
Je vais te raconter ce que Wu m'a dit (2)
Cash rules everything around me
L'argent dirige tout ce qui m'entoure
Singin' dollar dollar bill y'all (dollar, dollar bill y'all)
Je chante pour ce billet de dollar (ce billet de dollar)
Singin' dollar dollar bill y'all (dollar, dollar bill y'all)
Je chante pour ce billet de dollar (ce billet de dollar)
Pimpin' got harder cos, hoes got smarter
Etre maquereau devient plus difficile car les putes sont plus malignes
On the strip is something they don't wanna be a part of
La prostitution c'est pas vraiment leur truc
Rather be up in the club shakin' for some dub
Elles préfereraient se remuer en boîte pour des voyous
Then triple times the money and spending it like they wanna
Pour gagner 3 fois plus d'argent et le dépenser comme bon leur semble
They got they mind on they money, money on they mind
Leurs pensées vont à l'argent, l'argent est dans leurs pensées
They got they finger on the trigger, hand on the nines
Les doigts sur la gachette, la main sur 9mm
See everyday they feel the struggle, but staying on they grind
Elles ont l'impression que chaque jour est un combat, mais elles bossent toujours
And ain't nobody takin' from us, and that's the bottom line
Et personne ne leur prendra, et c'est ça la ligne directrice
Mais je sais que ce n'est qu'une partie du tout
But I know there's a drop in the block
Tu avances lentement, les lics te mettent la pression
You move slow
Tu ne sais pas comment ne pas être terrassée
You getting' pressure from cops
Car prendre entre 25 ans et perpétuité, c'est pas une plaisanterie
you don't know not to lay low
(Je m'adresse) A tous mes bad boys qui trafiquent
Because 25 to life is no joke
Qui luttent quotidiennement au coin (de la rue)
To all my real gorillas thuggin'
Toutes ces belles femmes qui gagnent de l'argent
On top of corners every day strugglin'
Qui blanchissent leurs billets comme leur linge
All the beautiful women getting' money
Washin' them dollar bills like laundry
Je vais te raconter ce que Wu m'a dit
L'argent dirige tout ce qui m'entoure
[Chorus: Akon (x2)]
Je chante pour ce billet de dollar (ce billet de dollar)
Cos' I'ma tell you like you told me
Je chante pour ce billet de dollar (ce billet de dollar)
Cash rules everything around me
Singin' dollar dollar bill y'all (dollar, dollar bill y'all)
Argent, argent-argent-argent
Singin' dollar dollar bill y'all (dollar, dollar bill y'all)
Argent, argent-argent-argent
Money, money-money-money
(Lil Wayne)
Money, money-money-money
Elle était (elle était la plus adorable des filles)
It drives the world crazy
Elle était la plus adorable des filles
[Verse 3: (Lil Wayne)]
Maintenant elle a l'air irritable et ? ? ? ? ?
[Niia] She used to be
Elle porte une robe aussi courte qu'un T-shirt
[Weezy] She used to be the sweetest girl
Et si tu fais péter l'argent, elle ne se sentira pas bien (3)
Elle avait l'habitude de courir dans le stade au lycée
She used to be the sweetest girl ever
Maintenant, elle fait le trottoir près du lycée
Now she like sour ameretta
Elle fait des sacrifices pour que sa fille ne perde pas
She wears a dress to the T like the letter
Alors respecte-la, je paierai pour le temps écoulé
And if you make it rain she will be under the weather
Ensuite elle court voir le pasteur
She used to run track back in high school
Il lui dit qu'elle passera à un nouveau chapitre
Now she tricks off the track right by school
Mais elle ne se sent pas mieux après
She takes a loss cos she don't wanna see her child lose
Alors elle lui demande (où est mon argent ?)
So respect her, I'll pay up for the time used
And then she runs to the pastor
Je vais te raconter ce que Wu m'a dit
And he tells her there will be a new chapter
L'argent dirige tout ce qui m'entoure
But she feels no different after
Je chante pour ce billet de dollar (ce billet de dollar)
And then she asks him... where my money at?
Je chante pour ce billet de dollar (ce billet de dollar)
[Chorus: Akon (x2)]
[(Wyclef Jean]
Cos' I'ma tell you like you told me
(Wyclef Jean)
Cash rules everything around me
Some live for the bill
Singin' dollar dollar bill y'all (dollar, dollar bill y'all)
Certains vivent pour ce billet
Singin' dollar dollar bill y'all (dollar, dollar bill y'all)
Some kill for the bill (where my money at ?)
Certains tuent pour ce billet (où est mon argent ?)
[Outro: (Wyclef Jean)]
She wined for the bill
Some live for the bill
Elle danse pour ce billet
Some kill for the bill (oh where my money at?)
Grind for the bill (where my money at ?)
She whine for the bill
(Elle) bosse pour ce billet (où est mon argent ?)
Grind for the bill (oh where my money at?)
Some steal for the bill, if they got to pay the bill (where my money at ?)
Some steal for the bill, if they got to pay the bill (oh where my money at?)
Certains volent pour ce billet, s'ils doivent payer les factures (où est mon argent ?)
Tonight Wyclef, Akon, Weezy on the bill
Tonight Wyclef, Akon, Weezy and Nia
(oh) were my money at?
Ce soir Wyclef, Akon, Weezy et Niia
(1) Niia= c'est surement une nouvelle artiste, j'ai fait des recherches mais je ne trouve rien. Elle fait la voix de fond dans la chanson
(2) Wu= Wu tang clan : voir la chanson "c. r. e. a. m"
(3) "Make it rain"= expression qui a deux sens : le premier signifie mettre des billets dans les sous-vêtements d'une strip-teaseuse. Le second est plus "trash" : il a une connotation très sexuelle donc j'ai préféré mettre la première