Seven seconds to the rise
A sept secondes de l'ascension
Can't believe I'm still alive
Je ne peux croire que je sois toujours en vie
And heaven was waiting for me
Et le paradis m'attendais
I thought this would be the end
Je pensais que ce serait la fin
But I know you'll understand
Mais je sais que tu comprendras
All that is keeping me here
Tout ce qui me garde ici
I dream of a stairway to the skies
Je rêve d'un escalier vers les cieux
My angel is coming down from heaven to take me
Mon ange descend du paradis pour m'emporter
I reach out but then you fade away
Je tends la mains, puis tu disparais
Whenever you call for me
Chaque fois que tu m'appelles
Know that I'm only one step behind
Je sais que je n'ai qu'un temps de retard
I sense this time I may have changed
Je sens que cette fois je peux avoir changée
But one this still remains
Mais un chose persiste toujours
I'm torn and the hate still lingers
Je suis déchirée et la haine s'attarde toujours
I slowly start to realize
Je commence doucement à réaliser
We won't reunite
Nous ne serons pas réunis
I still have to march on through
Je dois encore marcher au travers
I dream of a stairway to the skies
Je rêve d'un escalier vers les cieux
My angel is coming down from heaven to take me
Mon ange descend du paradis pour m'emporter
I reach out but then you fade away
Je tends la mains, puis tu disparais
Whenever you call for me
Chaque fois que tu m'appelles
Know that I'm only one step behind
Je sais que je n'ai qu'un temps de retard
Is it a curse or a fortune?
Est-ce une malédiction ou une chance ?
Have I been blinded by regret?
Ai-je été aveuglée par les regrets ?
Redemption awaits
La rédemption attends
My soul is at stake
Mon âme est en jeu
Will I find a stairway to the skies
Trouverais-je un escalier vers les cieux
I dream of a stairway to the skies
Je rêve d'un escalier vers les cieux
My angel is coming down from heaven to take me
Mon ange descend du paradis pour m'emporter
I reach out but then you fade away
Je tends la mains, puis tu disparais
Whenever you call for me
Chaque fois que tu m'appelles
Know that I'm only one step behind
Je sais que je n'ai qu'un temps de retard
Know that I'm only one step behind
Je sais que je n'ai qu'un temps de retard