Couldn't save you from the start
Je ne pouvais pas te sauver dès le début
Love you so it hurts my soul
Je t'aime tant que mon âme est blessée
Can you forgive me for trying again ?
Peux-tu me pardonner et essayer encore
Your silence makes me hold my breath
Ton silence fait que je retiens ma respiration
Time has passed you by
Le temps t'as traversé
For so long, I've tried to shield you from the world
Oh, pendant si longtemps j'ai essayé de te protéger du monde
You couldn't face the freedom on your own
Oh, tu ne pouvais pas faire face à la liberté tout seul
Here I am
Me voilà, abandonnée dans le silence
Tu as abandonné le combat
You gave up the fight
Tu m'as abandonné
You left me behind
Tout ce qui a été fait est pardonné
All that's done's forgiven
Tu sera toujours mien
You'll always be mine
Je sais au fond de moi
I know deep inside
Que tout ce qui a été fait est pardonné
All that's done's forgiven
J'ai regardé les nuages dériver
I watched the clouds drifting away
Le soleil ne peux toujours pas réchauffer mon visage
Still the sun can't warm my face
Je sais que c'était destiné à échouer
I know it was destined to go wrong
Tu cherchais la grande évasion
You were looking for the great escape
Pour chasser tes démons
To chase your demons away
Oh, pendant si longtemps j'ai essayé de te protéger du monde
For so long, I've tried to shield you from the world
Oh, tu ne pouvais pas faire face à la liberté tout seul
You couldn't face the freedom on your own
Me voilà, abandonnée dans le silence
Left in silence
Je suis tellement perdu depuis que tu es parti
Pourquoi pas moi avant toi ?
You gave up the fight
Pourquoi le destin m'a-t-il trompé ?
You left me behind
Tout est devenu si mal
All that's done's forgiven
Pourquoi m'as-tu abandonné dans le silence ?
All that's done's forgiven
I've been so lost since you've gone
Why did fate deceive me ?
Everything turned out so wrong
Why did you leave me in silence ?
All that's done's forgiven
All that's done's forgiven