I hear your whispers
J'entends tes murmures
Break the silence and it calms me down.
Briser le silence
Your taste on my lips,
Et ça me calme
Your salty kisses.
Ton goût sur mes lèvres
They say I'm seeking out the danger.
That one day you won't let me go,
Ils disent que je suis à la recherche du danger
(I'll drown, you'll take me down.)
Qu'un jour tu ne me laisseras pas partir
I need you Aquarius,
Je me noierai, tu m'enlèveras
Enchanted I will have to stay.
I feel you Aquarius,
J'ai besoin de toi verseau
Cause you the sea set me free.
Enchantée je devrais rester
You call to me Aquarius.
Je te sens verseau
(You call to me, you set me free)
Car toi et la mer me libèrent
I relinquish to your powers.
Tu m'appelles verseau, tu me libères
From your grasp, I just can't hide.
Missed the danger I had to conquer.
Je m'abandonne
You made me feel alive.
A tes pouvoirs
They say I have to be aware,
Je ne peux simplement pas me cacher
That one day you won't let me go,
(I'll drown, you'll take me down)
J'ai évité le dannger
I need you Aquarius,
Tu m'as donné la sensation d'être vivante
Enchanted I will have to stay.
I feel you Aquarius,
Ils disent que j'ai besoin d'être consciente
Cause you the sea set me free.
Qu'un jour tu ne me laisseras pas partir
(You call to me, you set me free)
Je te désire ardemment verseau
J'ai besoin d'être avec toi à nouveau
I long for you Aquarius.
Je te crains verseau
I need to be with you again.
Tu es ma destinée jusqu'à la fin
Enchanted I will have to stay.
Cause you the sea set me free.
(You call to me, you set me free)