De regen stroomt als tranen langs de ruit.
Une pluie de larmes en bas de la fenêtre.
Het is of de ganse hemel om je huilt.
C'est comme si le ciel tout entier pleure pour toi.
Ik voel me zo mistroostig als het weer.
Je me sens si triste comme le temps.
Ik mis je zo ik mis je meer en meer.
Tu me manques tu me manques de plus en plus.
Ik herinner mij de tijd van jij en ik.
Je me souviens de notre temps ensemble toi.
Van het allereerste tot de laatste blik.
Du premier au dernier look.
Ik zie je nog altijd als verslagen staan,
Ik zie je nog altijd als verslagen staan,
Toen ik vertelde dat ik weg moest gaan.
Quand on m'a dit je devais partir.
Ik mis je zo, ik mis je meer en meer,
Tu me manques, tu me manques de plus en plus,
Ik zie je in men dromen keer op keer.
Je te vois dans mon rêve encore et encore.
Wie zegt me hoe en waar zie ik je weer.
Qui me dit comment et où je te reverrai.
Ik mis je zo ik mis je meer en meer.
Tu me manques tu me manques de plus en plus.
Ik weet niet wat er mij toen heeft bezielt.
Je ne sais pas ce qui a eu en moi. Alors
Te denken dat ik minder van je hield.
De penser que je t' aimais moins.
Ik besef nu dat het lang niet over is,
Je me rends compte maintenant que c'est loin d'être terminé,
Omdat ik jou nog alle dagen mis.
Parce que tu me manque encore tous les jours.
Ik mis je zo, ik mis je meer en meer,
Tu me manques, tu me manques de plus en plus,
Ik zie je in men dromen keer op keer.
Je te vois dans mon rêve encore et encore.
Wie zegt me hoe en waar zie ik je weer.
Qui me dit comment et où je te reverrai.
Ik mis je zo ik mis je meer en meer.
Tu me manques tu me manques de plus en plus.