All The Man That I Need
Tout l'homme dont j'ai besoin
I used to cry myself to sleep at night
J'avais l'habitude de pleurer avant de dormir
But that was all before he came
Mais c'était bien avant qu'il vienne
I thougt love had to hurt to turn out right
Je pensais que l'amour devait faire souffrir pour bien marcher
But now he's here
Mais désormais il est là, ce n'est plus pareil
It's not the same
Ce n'est plus pareil
He fills me up
Il me donne de l'amour
He gives me love
Plus d'amour que je n'ai jamais vu
More love than I've ever seen
Il est tout ce que j'ai
He's all I've got
Il est tout ce que j'ai dans ce monde
He's all I've got in this world
Mais il est tout l'homme dont j'ai besoin
But he's all the man that I need
Et le matin lorsque j'embrasse ses yeux
And in the morning when I kiss his eyes
Il m'allonge
He takes me down and rocks me slow
Et me berce lentement
An in the evening when the moon is high
Et le soir lorsque la lune est haute
He holds me close
Il me serre près de lui
And won't let go
Et il ne partira pas
He won't let go
Il ne partira pas
He fills me up
Il me comble
He gives me love
Il me donne de l'amour
More love than I've ever seen
Plus d'amour que je n'ai jamais vu
He's all I've got
Il est tout ce que j'ai
He's all I've got in this world
Il est tout ce que j'ai dans ce monde
But he's all the man that I need...
Mais il est tout l'homme dont j'ai besoin
He fills me up
Il me comble
He gives me love
Il me donne de l'amour
More love than I've ever seen...
Plus d'amour que je n'ai jamais vu
He's all I've got...
Il est tout ce que j'ai
He's all I've got in this world
Il est tout ce que j'ai dans ce monde
But he's all the man that I need...
Mais il est tout l'homme dont j'ai besoin
He gives me love
Il me comble
More, more love, more love, more love
Il me donne de l'amour
More love...
Plus d'amour que je n'ai jamais vu
He's all I've got
Il est tout ce que j'ai
He's all I've got in this world
Il est tout ce que j'ai dans ce monde
But he's all the man, all the man...
Mais il est tout l'homme dont j'ai besoin