You're the one that makes my day a dream come true
Tu es celle qui fait de mes journées un rêve devenu réalité
Yet and still you wander if i think of you
Et pourtant tu te demandes toujours si
You ought to see how the other girls behave when you're not round
Je pense à toi
And only then you would know that it's on your finger i'm wound
Tu devrais voir comment les autres filles se comportent lorsque tu n'es pas là
Et c'est à ce moment que tu comprendrais à quel point je tiens à toi
If you were there you'd know
If you were there you'd know
Si tu étais là tu saurais
If you were there you'd know
Si tu étais là tu saurais
If you were there you'd know
Si tu étais là tu saurais
That i care
Si tu étais là tu saurais
There's no need for you not to have faith in me
No
Tu n'as pas besoin de ne pas avoir foi en moi
'cause it's by your side girl that i long to be
Parce que chérie c'est avec toi que j'aimerais être
Yes there are times with my friends when i don't have much to say
Oui des fois avec mes amis je n'ai pas grand chose à dire
What you don't know is with you i can never act that way
Ce que tu ignores c'est que ce ne sera jamais le cas avec toi
If you were there you'd know
Si tu étais là tu saurais
If you were there you'd know
Si tu étais là tu saurais
If you were there you'd know
Si tu étais là tu saurais
If you were there you'd know
Si tu étais là tu saurais
That i care
Que je m'inquiète
I care for you baby
Je m'inquiète pour toi chérie, je, je
I swear that i care
Jure que je m'inquiète
There's no need for you not to have faith in me...
Tu n'as pas besoin de ne pas avoir foi en moi
Parce que chérie c'est avec toi que j'aimerais être
Have faith in me...
Oui des fois avec mes amis je n'ai pas grand chose à dire
I care for you baby
Ce que tu ignores c'est que ce ne sera jamais le cas avec toi
Si tu étais là tu saurais
Si tu étais là tu saurais
Si tu étais là tu saurais
Si tu étais là tu saurais
Je m'inquiète pour toi chérie, je, je, je
Jure que je m'inquiète pour toi
Je m'inquiète pour toi chérie