Whats with these homies dissing my girl?
Quel est leur problème à ces mecs, qui discréditent ma copine ?
Why do they gotta front?
Pourquoi doivent-ils jouer les durs ?
What did we ever do to these guys that made them so violent?
Qu'est-ce qu'on leur a fait à ces gars
Ooo ooo!
Qui les a rendus si violents ?
Ooo ooo!
Woo-hoo, mais tu sais que je t'appartiens
And I know your mine.
Woo-hoo, et je sais que tu es à moi
Ooo ooo!
Woo-hoo, et c'est pour toujours
{high pitched voice says: thats for all time !}
Oo-ee-oo j'ai l'air de Buddy Holly
Ooo wee ooo, I look just like buddy holly,
Oh-oh, et toi tu es Mary Tyler Moore
Oh oh, and youre mary tyler moore.
Je me fous de ce qu'ils disent de nous de toute façon
I dont care what they say about us anyway.
Je ne m'en soucie pas
N'aie jamais peur, je suis toujours près
Dont you ever fear, Im always near,
Je sais que tu as besoin d'aide
I know that you need help.
Ta langue est tordue, tes yeux sont fendus
Your tongue is twisted, your eyes are slit,
Tu as besoin d'un gardien
Woo-hoo, mais tu sais que je t'appartiens
Ooo ooo!
Woo-hoo, et je sais que tu es à moi
And you know Im yours,
Woo-hoo, et c'est pour toujours
And I know your mine.
Je ne m'en soucie pas
[thats for all time !]
Bang ! Bang ! Quelqu'un cogne à la porte
Un autre gros Bang ! et tu te couches sur le sol
Ooo wee ooo, I look just like buddy holly,
Oh non ! Qu'est-ce qu'on fait ?
Oh oh, and youre mary tyler moore.
Ne regarde pas maintenant mais j'ai perdu ma chaussure
I dont care what they say about us anyway.
Je ne peux pas courir et je ne peux pas kicker
I dont care about that.
Qu'est-ce qu'il se passe chérie, es-tu malade ?
I dont care about that.
Qu'est-ce qu'il y a, qu'est-ce qu'il y a, que se passe-t-il avec toi ?
Qu'est-ce qu'il se passe chérie, as-tu le blues ? Et oh-oh-oh-oh
Bam bang! knocked on the door. another big bang and youre down on the floor.
Et c'est pour toujours
Oh no, what do I do? dont look now, but I lost my shoe.
I cant run and I cant kick. wussa matta babe? are you feeling sick?
Je ne m'en soucie pas
Wussa matta wussa matta wussa matta you?
Je ne m'en soucie pas
Wussa matta babe? Im feeling blue! oh-ohhh.
Je ne m'en soucie pas
Ooo wee ooo, I look just like buddy holly,
Oh oh, and youre mary tyler moore.
I dont care what they say about us anyway.