Oh yeah, oh yeah-ah, that gun is loaded
Oh yeah, oh yeah-ah, ce pistolet est chargé
I know that I messed up a few times or watcha wanna call it
Je sais que j'ai foiré quelques fois ou watcha veux l'appeler
I know if I fell down, you'd change the way that I saw it
Je sais pas si je suis tombée, il faut changer la façon dont je l'ai vu
I put it on the line for this time only
Je l'ai mis sur la ligne pour cette fois seulement
(Is that what you really want?)
(Est-ce que vous voulez vraiment?)
I can't see that I got red hands, I'm colorblind singing (day-oh)
Je ne vois pas ce que j'ai eu les mains rouges, je suis daltonien chant (jour-oh)
Don't put the blame on me, child, the damn thing gone wild (day-oh)
Ne pas mettre le blâme sur moi, mon enfant, ce satané gone wild (jour-oh)
Never wanted to be fooling you, can't believe I was wounding you-oo
Je n'ai jamais voulu être vous tromper, ne peut pas croire que j'ai été blessé vous-oo
(Is that what you really want?)
(Est-ce que vous voulez vraiment?)
Oh yeah, oh yeah-ah, that gun is loaded
Oh yeah, oh yeah-ah, ce pistolet est chargé
That gun is loaded, but it's not in my hand
Cette arme est chargée, mais ce n'est pas dans ma main
That gun is loaded, but it's not in my hand
Cette arme est chargée, mais ce n'est pas dans ma main
The fire burns, I'm not the one with the match, man
Le feu brûle, je ne suis pas celui qui a le match, l'homme
That gun is loaded, but it's not in my hand
Cette arme est chargée, mais ce n'est pas dans ma main
Oh yeah, oh yeah-ah, that gun is loaded
Oh yeah, oh yeah-ah, ce pistolet est chargé
I've seen it all before, you back out, and everything's changing
J'ai vu tout cela avant, vous revenir en arrière, et tout va changer
I needed something more, you stepped down, so what are you chasing?
J'ai besoin de plus de quelque chose, vous démissionné, alors qu'est-ce qui vous poursuit?
I put it on rewind for this time only
Je l'ai mis sur le retour pour cette fois seulement
(Is that what you really want?)
(Est-ce que vous voulez vraiment?)
I realize that I got red hands, I wanna change this (day-oh)
Je me rends compte que j'ai eu les mains rouges, je veux changer ce (jour-oh)
Don't ask me why I choose to lie, I stay blind, oh (day-oh)
Ne me demandez pas pourquoi j'ai choisi de mentir, je reste aveugle, oh (oh jour)
It's clear to me that you are human too, your accusations are burning through-oo
Il est clair pour moi que vous êtes humain aussi, vos accusations sont brûlant à travers-oo
(Is that what you really want?)
(Est-ce que vous voulez vraiment?)
Oh yeah, oh yeah-ah, that gun is loaded
Oh yeah, oh yeah-ah, ce pistolet est chargé
That gun is loaded, but it's not in my hand
Cette arme est chargée, mais ce n'est pas dans ma main
That gun is loaded, but it's not in my hand
Cette arme est chargée, mais ce n'est pas dans ma main
The fire burns, I'm not the one with the match, man
Le feu brûle, je ne suis pas celui qui a le match, l'homme
That gun is loaded, but it's not in my hand
Cette arme est chargée, mais ce n'est pas dans ma main
Oh yeah, oh yeah-ah, that gun is loaded
Oh yeah, oh yeah-ah, ce pistolet est chargé
Oh yeah, oh yeah-ah, that gun is loaded
Oh yeah, oh yeah-ah, ce pistolet est chargé