Come up to meet you, tell you I'm sorry
Je viens à ta rencontre
Don't know how lovely you are
Pour te dire que je regrette
I had to find you, tell you I need you
Tu ne sais pas à quel point tu es jolie
Tell you I set you apart
Il faut que je te trouve
Tell me your secrets, ask me your questions
Pour te dire que j'ai besoin de toi
Oh let's go back to the start
Que je te donnerai de la gloire
Running in circles, coming our tails
Il faut que je te dise mes secrets
Heads on a science apart
Et que je te poses mes questions
Oh, reprenons depuis le début
Nobody said it was easy
A tourner en rond, à se retrouver dans des contes pour enfants
It's such a shame for us to part
Oh, la tête est une science à part
No one ever said it would be this hard
Personne n'a dit que c'était facile
Oh take me back to the start
C'est tellement dommage qu'on se quitte
Personne n'a dit que c'était facile
I was just guessing numbers and figures
Mais personne ne m'a dit non plus que ce serais si dur
Pulling the puzzles apart.
Oh ramène-moi au point de départ
Questions of science, science and progress
Don't speak as loud as my heart.
Je devinais simplement les choses
Tell me you love me, come back and haunt me,
A l'aide des nombres et des figures
Oh, when I rush to the start
A défaire les puzzle
Running in circles, chasing tails
Question de science
Coming back as we are.
De science et de progrès
Je ne peux pas parler aussi fort que mon coeur
Nobody said it was easy
Dis-moi que tu m'aimes
It's such a shame for us to part
Reviens me hanter
Nobody said it was easy.
Oh quand je cours en rond
No one ever said it would be this hard
En poursuivant les contes de fées
I'm going back to the start.
Je reviens là où nous en étions
Personne n'a dit que c'était facile
C'est tellement dommage qu'on se quitte
Personne n'a dit que c'était facile
Mais personne ne m'a dit non plus que ce serais si dur
Oh ramène-moi au point de départ