Soulweeper
L'Homme qui pleure des âmes
So sad, so afraid, so frantic
Si triste, si effrayé, si frénétique
Well I found you girl, and see how it turned
I'm so sorry that I put your heart on fire
Je t'ai trouvée ma chère, et regarde comment tout ça a tourné
But I love you too
Je suis désolé d'avoir enflammé ton cœur
And I know I should've told you
Mais je t'aime aussi
Way back then
Et je sais que j'aurais dû te le dire
That I wasn't ready yet
Il y a longtemps déjà
Que je n'étais pas prêt encore
So sad, so afraid, so frantic
I'm the soulweeper
Si triste, si effrayé, si frénétique
So sad, so afraid, so frantic
Je suis l'homme qui pleure des âmes
Well I thought I was
Si triste, si effrayé, si frénétique
I'm a fool in pain
Je pensais être
And I feel so ashamed
Brisé par cette relation
Well I always said
Je suis un imbécile souffrant
Nothing was meant to be
Et j'ai tellement honte
And I still do baby
Mais j'ai toujours dit
And I don't like to be
Qu'on était pas faits l'un pour l'autre
Et je le pense toujours chérie
Well a new day is born and I like it
Je n'aime pas être
Long lost pictures come to life one more time
Well I know that you sit alone, and that hurts
Un nouveau jour se lève et j'aime
But we'll always be friends, that's for sure
Des photos oubliées reviennent à la lumière une fois de plus
Je sais que tu es seule et ça me fait du mal
Mais on sera toujours amis, ça c'est sur