No, who knows what it's like?
Non, on ne sait à quoi il ressemble ?
Behind these eyes, behind this mask
Derrière ces yeux, derrière ce masque.
I, wish we could rewind, and turn back time
Je regrette qu'on puisse pas rembobiner.
To correct the past
Et remonter le temps pour corriger le passé.
Oh, baby, I wish I could tell you
Oh!bébé j'aimerais pouvoir te dire.
How I fell but I can't 'cause I scared to
Comment je suis tombé mais j'ai peur de.
Oh, boy, I wish I could say that
Oh!garçon j'aimerais pouvoir te dire que.
Underneath it all
En-dessous de tout.
I'm still the one you love
Je suis celle que tu aime.
Still the one you're dreaming of
Toujours celle que tu rêve.
Underneath it all
En-dessous de tout.
I'm missing you so much
Tu me manque tellement.
Baby, let's not give it up
Bébé ne renonce pas.
Now, I'm lost in my mind
Non, je me suis perdu dans mon esprit.
Don't want to hide, but I'm can't escape
Ne voulant pas me cacher, mais je ne peut pas échapper.
I, I wanna a new start
Moi, je veux un nouveau départ.
'Cause you're my true heart, no more masquerades
Car tu es mon vraie cœur, non plus de mascarades.
Oh, baby, I wish I could tell you
Oh!bébé j'aimerais pouvoir te dire.
How I fell but I can't 'cause I scared to
Comment je suis tombé mais j'ai peur de.
Oh, boy, I wish I could say that
Oh!garçon j'aimerais pouvoir te dire que.
Underneath it all
En-dessous de tout.
I'm still the one you love
Je suis toujours celle que tu aime.
Still the one you're dreaming of
Toujours celle que tu rêve.
Underneath it all
En-dessous de tout.
I'm missing you so much
Tu me manque tellement.
Baby let's not give it up
Bébé ne renonce pas.
I don't wanna give this up
Je ne veux pas renoncer.
So I'm putting on a show
Ainsi je mets un spectacle.
'Cause what we have it's true
Car ce que nous avons est vraie.
And I don't want to let it go
Et je sais que tu te sens amoureux.
I know that you feel in love
Même si tu ne peut pas voir.
Keep it if you can't see
Je sais qu'un jour tu découvrira que.
I know one day you will discover
En-dessous c'est moi.
Oh!bébé j'aimerais pouvoir te dire.
Oh, baby, I wish I could tell you
Comment je suis tombé mais j'ai peur de.
How I fell but I can't 'cause I scared to
Oh!garçon j'aimerais pouvoir te dire que.
Oh, boy, I wish I could say that
Underneath it all
Je suis toujours celle que tu aime.
I'm still the one you love
Toujours celle que tu rêve.
Still the one you're dreaming of
En-dessous de tout.
Underneath it all
Tu me manque tellement.
I'm missing you so much
Bébé ne renonce pas.
Baby let's not give it up