I need a, I want a
J'ai besoin d'un, je veux une
I need a girl to ride, ride, ride
J'ai besoin d'une fille à monter, monter, monter
I need a girl to make my wife
J'ai besoin d'une fille pour faire ma femme
I need a girl who's mine oh mine
J'ai besoin d'une fille qui est à moi oh mine
I need a girl in my life
J'ai besoin d'une fille dans ma vie
Yo, I'm internationally known on the microphone
Yo, je suis internationalement connu sur le microphone
I got it all, but I really need a wife at home
J'ai eu tout cela, mais j'ai vraiment besoin d'une femme à la maison
I don't really like the zone, never spend the night alone
Je n'aime pas vraiment la zone, ne passent jamais la nuit seul
I got a few, you would like to bone
J'ai eu quelques-uns, vous souhaitez à l'os
But, chicks don't romance me, don't tickle my fancy
Mais, les poussins ne me romance, ne chatouillent pas mon imagination
Only Tiffany, Nancy; that's not what my plans be
Seulement Tiffany, Nancy; ce n'est pas ce que mes plans soient
I need a girl that could stand me, raise me a family
J'ai besoin d'une fille qui pourrait me tenir, me lever d'une famille
Go to trips at the Lancy, trip to the Grammy's cause
Aller aux voyages à l'Lancy, voyage à la Grammy sa cause
Most of these girls be confusin me
La plupart de ces filles me sera confusin
I don't know if they really love me or they usin me
Je ne sais pas si ils ont vraiment m'aimer ou ils me usin
Here's the money, or maybe you ain't used to me
Voici l'argent, ou peut-être vous n'est pas l'habitude de me
Cause you was depressed and now you abusin me
Parce que tu était déprimé et maintenant vous me abusin
That's why I need a girl that be true to me
C'est pourquoi je besoin d'une fille qui est vrai pour moi
Know bout the game, and know how to do to me
Savoir combat du jeu, et de savoir comment faire pour me
Without a girl on my side, shit I ruin me
Sans une fille de mon côté, merde je me ruiner
Forget the word, it's just you and me
Oubliez le mot, c'est juste toi et moi
[P. Diddy & Usher]
[P. Diddy et Usher]
Now let's ride...
Maintenant, nous allons monter.
Yo, now I have had a lot of women in my lifetime
Yo, maintenant, j'ai eu beaucoup de femmes dans ma vie
But see it's not a lot of women that got the right mind
Mais voyez ce n'est pas un grand nombre de femmes qui a obtenu le bon esprit
I done had pretty chicks with all the right features
Je fait avait poussins jolies avec toutes les bonnes fonctionnalités
And hoodrat chicks that only rock sneakers
Poussins hoodrat et que seuls les baskets de roche
Cellphones and beepers, and know how to treat ya
Téléphones cellulaires et téléavertisseurs, et savent comment traiter ya
You break her heart, she'll walk out and leave ya
Vous lui briser le cœur, elle va sortir et laisser ya
I find a girl, I'ma keep her
Je trouve une fille, je suis garder son
Cuz now I'm gettin money and the game gettin deeper
Parce que maintenant je suis gettin argent et le jeu gettin plus
Ya want some real shit, I need somebody I can chill with
Ya veulent une vraie merde, j'ai besoin de quelqu'un je peux détendre avec
I need somebody I can build with
J'ai besoin de quelqu'un que je peux construire avec
I need somebody I can hold tight
J'ai besoin de quelqu'un que je peux tenir serré
With the time and no full limits, no right
Avec le temps et pas de limites à part entière, aucun droit
Anytime we together would feel so right
Chaque fois que nous avons ensemble se sentirait si le droit
You the girl I been lookin for my whole life
Vous la fille que j'ai été lookin pour toute ma vie
God bless me, I'm glad I got the insight
Dieu me pardonne, je suis content j'ai eu l'intuition
Because of you girl, now I understand life
A cause de toi jeune fille, maintenant je comprends la vie
[Loon & Usher]
[Loon & Usher]
I need a girl...
J'ai besoin d'une fille.
I had a girl that would've died for me
J'ai eu une fille qui serait déjà mort pour moi
Didnt 'preciate her so I made her cry for me
N'a pas «son précier si j'ai fait pleurer pour moi
Every night she had tears in her eyes for me
Chaque soir, elle avait les larmes aux yeux pour moi
Quarter K's, shorty took the whole ride for me
K trimestre, shorty a pris tout le trajet pour moi
First we were friends then became lovers
D'abord nous étions amis, puis sont devenus amants
You was more than my girl, we was like brothers
Tu étais plus que ma fille, nous étions comme des frères
All night we would play fight under covers
Toute la nuit nous jouions lutte sous des couvertures
Now you gone, can't love you like I really wanna
Maintenant, vous partis, ne peut pas aimer vous voulez, je veux vraiment
But everytime I think about your pretty smile
Mais chaque fois que je pense de votre joli sourire
And how we used to drive the whole city wild
Et comment nous avons utilisé pour conduire toute la ville sauvage
Damn I wish you would've had my child
Merde, je voudrais que vous avez eu mon enfant
A pretty little girl wit Diddy's smile
Une jolie petite Diddy esprit jeune fille sourire
This shit is wild
Cette merde est sauvage
All dem days that I reminisce
Tous les jours que je dem Reminisce
About the way I use to kiss dem pretty lips
À propos de la façon dont j'utilise pour embrasser dem jolies lèvres
But as long as you happy, I'ma tell you this
Mais aussi longtemps que vous heureux, je suis vous dire ceci
I love you girl and you're the one that I will always miss
Je vous aime les filles et tu es le seul que je serai toujours manquer
I love you, yeah
Je t'aime, ouais