Girl, You'll Be a Woman Soon
Fille tu seras bientôt une femme
Girl, you'll be a woman... soon
Fille, Tu Seras Bientôt Une Femme
I love you so much, can't count all the ways
Fille, tu seras bientôt une femme
I've died for you girl and all they can say is
"He's not your kind"
Je t'aime tellement, je ne peux compter les façons
They never get tired of putting me down
Je mourrais pour toi chérie, et tout ce qu'ils peuvent dire
And I'll never know when I come around
C'est pas ton genre
What I'm gonna find
Ils ne se lassent jamais de me détruire
Don't let them make up your mind.
Et je ne sais jamais quand je viens
Don't you know...
Ce que je vais trouver
Ne les laisse pas penser à ta place
Girl, you'll be a woman soon,
Ne sais-tu pas
Please, come take my hand
Girl, you'll be a woman soon,
Fille, tu seras bientôt une femme
Soon, you'll need a man
S'il-te-plaît viens prendre ma main
Fille, tu seras bientôt une femme
I've been misunderstood for all of my life
Bientôt, tu auras besoin d'un homme
But what they're saying girl it cuts like a knife
"The boy's no good"
J'ai été mal compris toute ma vie
Well I've finally found what I'm a looking for
Mais ce qu'ils disent chérie me poigne
But if they get their chance they'll end it for sure
Le mec n'est pas bien
Surely would
Eh, j'ai enfin trouvé ce que je cherchais
Baby I've done all I could
Eh, j'ai enfin trouvé ce que je cherchais
Now it's up to you...
Ils le feraient sûrement
Bébé, j'ai fait tout ce que j'ai pu
Girl, you'll be a woman soon,
Maintenant c'est entre tes mains
Please, come take my hand
Girl, you'll be a woman soon,
Fille, tu seras bientôt une femme
Soon, you'll need a man
S'il-te-plaît viens prendre ma main
Fille, tu seras bientôt une femme
Girl, you'll be a woman soon,
Bientôt, tu auras besoin d'un homme
Please, come take my hand
Girl, you'll be a woman soon,
Fille, tu seras bientôt une femme
Soon but soon, you'll need a man.
S'il-te-plaît viens prendre ma main
Fille, tu seras bientôt une femme
Bientôt, oui bientôt tu auras besoin d'un homme