Tonight
"Ce soir (on vivra pour toujours)"
Feels like a party every time you come around
Ça sent comme une fête à chaque fois que tu es dans les
Even though it's just the two of us in my house
Parages
I don't know what you do, but you're making everything feel right
I may not know much, but this feels like love
Même s'il y a juste deux d'entre nous chez moi
Ooh ooh oooh oooh oh oh oh
I knew when I met you I was on to something good
Je ne sais pas ce que tu fais mais tu rends tout tellement bien
You made me love, you like I thought I never could
I have the best time, every time you're by my side
Je ne sais peut-être pas grand chose, mais ça sent comme de l'amour
'Cause we're living for tonight
Tonight we'll live forever, (we'll live forever)
Ooh ooh oooh oooh oh oh oh
Do things we won't remember (we won't remember)
But it's all good (it's all good)
J'ai su quand je t'ai rencontrée, que j'étais dans quelque
If we can, we should (if we can, we should)
Chose de bien
As long as we're together
It's all good! Ooh oh oh
Tu m'as fait t'aimer comme je pensais ne jamais pouvoir le
It's all good! Ooh oh oh
Faire
You'll take a bad day and you'll make it feel alright
Je passe les meilleurs moments chaque fois que tu es à mes
It might be dark outside, but you'll make my sun shine
Côtés
I don't know what you do, but you're making everything feel right
'Cause this feels like love
Parce qu'on vit pour ce soir
Tonight we'll live forever, (we'll live forever)
Do things we won't remember (we won't remember)
Ce soir (on vivra pour toujours)
But it's all good (it's all good)
If we can, we should (if we can, we should)
On fera des choses dont on ne se souviendra pas (on ne se
As long as we're together
Souviendra pas)
It's all good! Ooh oh oh
Mais tout est bien (tout est bien)
As long as we're together,
Si on peut on devrait (si on peut on devrait)
We're gonna live forever,
Gonna do whatever!
Tant que nous sommes ensemble
It will be all good
Tout est bien! Ooh oh oh
We can live forever
Tout est bien! Ooh oh oh
It will be all good
Tout est bien! Ooh oh oh
Tonight we'll live forever, (we'll live forever)
Do things we won't remember (we won't remember)
Tu prendras un jour mauvais et tu le rendras bon
But it's all good (it's all good)
If we can, we should (if we can, we should)
C'est peut-être sombre à l'extérieur, mais tu fais briller
As long as we're together
Mon soleil
It's all good! Ooh oh oh
Je ne sais pas ce que tu fais mais tu rends tout tellement bien
As long as we're together,
Parce qu'on vit pour ce soir
It's all good! Ooh oh oh
Ce soir (on vivra pour toujours)
On fera des choses dont on ne se souviendra pas (on ne se
Mais tout est bien (tout est bien)
Si on peut on devrait (si on peut on devrait)
Tant que nous sommes ensemble
Tant que nous sommes ensemble
On va vivre pour toujours
On va faire n'importe quoi!
On peut vivre pour toujours
On peut faire n'importe quoi
Ce soir (on vivra pour toujours)
On fera des choses dont on ne se souviendra pas (on ne se
Mais tout est bien (tout est bien)
Si on peut on devrait (si on peut on devrait)
Tant que nous sommes ensemble
Tant que nous sommes ensemble