I know a girl who's like the sea
No Line On The Horizon (Pas de Ligne à l'Horizon)
I watch her changing every day for me
Oh yeah
Le premier titre du nouvel album de U2 "No line on the horizon", que l'on peut prendre comme métaphore de "pas d'espoir"
Je connais une fille qui est comme la mer
One day she's still, the next she swells
You can hear the universe in her sea shells
Je la vois évoluer tous les jours pour moi
No, no line on the horizon, no line
Un jour elle est immobile, celui d'après elle s'anime
I know a girl with a hole in her heart
She said infinity is a great place to start
Tu peux entendre l'univers dans son coquillage
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh yeah Oh ouais
She said "Time is irrelevant, it's not linear"
Oh oh oh oh oh oh oh
Then she put her tongue in my ear
Oh oh oh oh oh oh oh
Non, pas de ligne à l'horizon, pas de ligne
No, no line on the horizon
Je connais une fille avec un trou dans son coeur
No, no line on the horizon
Elle a dit "l'infini est un bon endroit pour commencer"
The songs in your head are now on my mind
You put me on pause
Elle a dit "le temps n'est pas important, il n'est pas linéaire"
I'm trying to rewind and replay
Puis elle mis sa langue dans mon oreille
Every night I have the same dream
I'm hatching some plot, scheming some scheme
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh
Non, pas de ligne à l'horizon
I'm a traffic cop, rue du Marais
Non, pas de ligne
The sirens are wailing but it's me that wants to get away
Oh oh oh oh oh oh oh
Non, pas de ligne à l'horizon
No line on the horizon
Non, pas de ligne
No, no line on the horizon
Les chansons dans ta tête sont désormais dans mon esprit
J'essaye de rembobiner et de remettre lecture
Chaque nuit je fais le même rêve
Je pense à un plan, je planifie une tactique
Je suis un flic à la circulation, rue du Marais
Les sirénes hurlent mais c'est moi qui veut fuir