If you wear that velvet dress
Si vous portez cette robe de velours
Tonight the moon is playing tricks again
Si Tu Portes Cette Robe De Velours
And the whole world could just dissolve... into a glass of water
(oh, tout va bien)
I've been good 'cause I know you don't want me to
Cette nuit, la lune nous joue encore des tours
Do you really want me to be blue as you...
J'ai encore le mal de mer
It's her daylight that gets me through
Le monde tout entier peut simplement se dissoudre
We've been here before... last time you scratched at my door
The moon was naked and cold I was like a two year old
J'ai été bon parce que je sais tu ne voulais pas que je le sois
If you wear that velvet dress
Nous nous sommes déjà trouvés ici auparavant
If you wear that velvet dress
La dernière fois tu as gratté à ma porte
La lune était nue et froide
Tonight the moon has drawn its curtains
Je ressemblais à un gosse de deux ans
It's a private show no one else going to know
Qui en voulait toujours plus.
Si tu portes cette robe de velours, si tu portes cette robe de velours
Sunlight sunlight fills my room
Si tu portes cette robe de velours, si tu portes cette robe de velours
It's sharp and it's clear
But nothing at all like the moon
Cette nuit, la lune a tiré ses rideaux
It's okay... the struggle for things not to say
Personne d'autre ne le saura
I never listened to you anyway
J'ai envie de toi
And I got my own hands to pray...
But if you wear that velvet dress
(T'es sûre que ça va ?)
But if you wear that velvet dress
(Parce que j'en ai encore envie)
Tonight the moon is a mirrorball
La lumière du soleil, la lumière du soleil emplit ma chambre
Light flickers from across the hall
Elle est aveuglante et clair
Who'll catch the star when it falls...
Mais n'est en rien comparable à celle de la lune
If you wear that velvet dress
Tout va bien, le combat des choses à ne pas dire
Je ne t'ai jamais écouté de toute manière
Et je peux prier de mes propres mains
Si tu portes cette robe de velours, si tu portes cette robe de velours
Si tu portes cette robe de velours, si tu portes cette robe de velours
Cette nuit, la lune est une boule à facettes
La lumière scintille à travers le couloir
Qui attrapera l'étoile quand elle tombera ?