Can't Help Falling In Love
Can not Help Falling In Love
Wise men say
Les hommes sages disent que seul les fous se précipitent
Only fools rush in
Mais je ne peux m'en empêcher, je suis tombé amoureux de
Falling in love... with you
Devrais-je rester? Serait-ce un pêché?
Shall I stay?
Si je ne peux m'empêcher d'être amoureux de toi
Would it be a sin?
Comme une rivière qui s'écoule (Oooh)
If I can't help
Dans la mer (Oooh)
Falling in love... with you
Si c'est ainsi
Que les choses sont censées être
Like a river flows
Que les choses sont censées être
So it goes
Prends ma main (prends ma main)
Somethings were meant to be
Prends aussi toute ma vie (aussi ma vie)
Je n'y peux rien, je suis tombé amoureux de toi
Take my whole life too
Les hommes disent que seul les fous se précipitent
'Cause I can't help
Mais je, je ne peux m'en empêcher, ne peux m'en empêcher,
Falling in love with you
Je suis tombé amoureux (tombé amoureux) de toi (de toi)
I can't help
Comme une rivière qui s'écoule (Oooh)
Falling in love...
Dans la mer (Oooh)
No I can't help
Que les choses sont censées être
Falling in love...
Que les choses sont censées être
No I can't help
Prends ma main (prends ma main)
Falling in love...
Prends aussi toute ma vie (aussi ma vie)
Je ne peux m'en empêcher, je suis tombé amoureux de toi
Prends ma main (prends ma main)
Prends aussi toute ma vie (aussi ma vie)
Je ne peux m'en empêcher, je suis tombé amoureux de toi
Comme une rivière qui s'écoule
Je ne peux simplement pas m'en empêcher, je suis tombé
Comme une rivière qui s'écoule (yeah yeah)
C'est ainsi (car je ne peux m'en empêcher)
Je suis tombé amoureux de toi
Comme une rivière qui s'écoule (Je ne peux simplement pas
Je ne peux m'en empêcher, je suis tombé amoureux de toi
(Je ne peux m'en empêcher, je suis tombé amoureux de toi)
Je suis tombé amoureux de toi
(Traduction réalisée pas Manu_P1215)
(Pour d'éventuelles corrections n'hésitez pas :p)