Are You Gonna Wait Forever
Are You Gonna Wait Forever
All the obstacles in my way now
Tous ces obstacles sur mon chemin, maintenant
Are disappearing every day now
Disparaissent tous les jours, maintenant
I'm getting closer, we're getting closer to home
Je me rapproche
It won't be long until the summer comes
On se rapproche de la maison
Are you gonna wait forever?
Ce sera long jusqu'à l'arrivée de l'été
Are you gonna wait forever?
Getting out from under my bed now
Vas-tu attendre éternellement ?
I'm gonna say the things I should have said now
Vas-tu attendre éternellement ?
Getting closer, getting closer to what's true
Gonna find myself in you
Sortant de sous mon lit, maintenant
Are you gonna wait forever?
Je vais dire les choses que j'aurais dû dire, maintenant
Are you gonna wait forever?
Je me rapproche
Are you gonna wait forever?
De plus en plus près de ce qui est vrai
Are you gonna wait forever?
Je vais me trouver en toi
There's no one there behind their eyes
They're in the business, beautiful lies
Vas-tu attendre éternellement ?
We'll keep the promise
Vas-tu attendre éternellement ?
'Cause we don't know how to break it
Vas-tu attendre éternellement ?
The furniture you can rearrange
Vas-tu attendre éternellement ?
Don't trade your dreams for some small change
Guard the flame or better leave it naked
Il n'y a personne là derriére ses yeux
Are you gonna wait forever?
Ils sont au travail, jolies mensonges
Are you gonna wait forever?
Nous tiendrons la promesse
Are you gonna wait forever? How?
Parce qu'on ne sait pas comment la briser
Are you gonna wait forever?
Les meubles que tu peux replacer
How, how long or is it now, now, now?
Ne négocie pas tes rêves contre de la petite monnaie
Or is it now?
Garde la flamme, ou mieux laisse là nue
Vas-tu attendre éternellement ?
Vas-tu attendre éternellement ?
Vas-tu attendre éternellement ?
Vas-tu attendre éternellement ?
Combien, combien de temps, combien de temps ?
Ou c'est maintenant, maintenant, maintenant ?