The dawn of another dull day
Your dreams and on your way
C'est l'aube d'un autre jour morne
Tes rêves et mets-toi en chemin
Mother stands in the hall
Head against the wall
Ma mère est debout dans le couloir
When night turns to day
Lorsque la nuit devient jour
And the children come out to play
Et que les enfants sortent pour jouer
They came my way
Ils ont emprunté mon chemin
Boy, salute in a street uniform
Un gamin, salut dans un uniforme de rue
Toy, soldier ripped and torn
Jouet, le soldat tout débraillé
When night turns to day
Lorsque la nuit devient jour
And the children come out to play
Et que les enfants sortent pour jouer
They came my way
Ils ont emprunté mon chemin