[Chris Richardson]
[Chris Richardson:]
Just to see her (see her)
Juste pour la voir(la voir)
But she's far far away
Mais elle est loin, si loin
And I'd do anything just to see her face
Et je ferais n'importe quoi juste pour revoir son visage
But she's far far away
Mais elle est loin, si loin
Walk a thousand miles just to see her smile again
Marcher un millier de kilomètres juste pour revoir encore son sourire
[Tyga - verse 1]
[Vans un avion
Sittin' on a plane
Erse 1: Tyga]
Reminscing back when I made that mistake
Assis dans un avion
I wish it never ended with a heartbreak
Me remémorant quand j'ai fait cette erreur
Now your heart broken, tears in ya face
Je souhaite que ça ne se soit jamais terminé avec un cœur brisé
Ask myself why, looking at the sky
Maintenant ton cœur est brisé, des larmes sur ton visage
If I could turn back I'd make it all right
Me demandant pourquoi, regardant le ciel
Praying that you better but its still stormy weather
Si je pouvais revenir en arrière je ferais tout correctement
Don't wanna let go but the rain wont let up
Priant que tu te sentes mieux mais le temps est toujours orageux
Now you gone, still thinking bout you everyday
Je ne veux pas laisser partir mais la pluie ne le permettra pas
And I know feelings was hurt and you can blame me but
Maintenant tu es partie, et je pense toujours à toi chaque jour
I'm sorry for the games that I played
Et je sais que les sentiments ont été éprouvés et tu peux me blâmer mais
But now it's too late
Je suis désolé pour les jeux que j'ai joué
And now she's?
Mais maintenant il est top tard
Now she's far far away
[Chris Richardson:]
And I'd do anything just to see her face
Maintenant elle est loin, si loin
But she's far far away
Et je ferais n'importe quoi juste pour revoir son visage
Walk a thousand miles just to see her smile again
Mais elle est loin, si loin
Marcher un millier de kilomètres juste pour revoir encore son sourire
It's cold putting up a fight
[Tyga]
Arguing back and forth through the night
Il est difficile de lutter
Regardless what I said and I don't most of it
Se rappeler dans la nuit
You know I really love you, this the realest goin' get
En dépit de ce que j'ai dit et je ne pensais pas la majorité (de ce que j'ai dit)
It take time to realise what you really wanna know
Tu sais je t'aime vraiment, ceci est la seule réalité qui doit être retenue
You was ready for it all but your feelings I ignored
ça prend du temps de réaliser ce que tu veux vraiment
I know my fault, I should've gave more
Tu étais prête a tout mais j'ai ignoré tes sentiments
Now you're miles away and I'm miles on tour
Je reconnais ma faute, j'aurais dû donner plus
Now it's drums playing, crowd singing
Maintenant tu es a des kilomètres et je suis à des kilomètres en tournée
Light changing, wish you was here to witness all that
En ce moment ce sont les tamtam qu'on joue, la foule qui chante
Les lumières qui changent, je regrette que tu ne sois pas ici pour être témoin de tout ça
It starts fading
ça commence à s'estomper
They say two wrongs don't make it right
On dit deux erreurs gâchent tout
And I was wrong and now it aint right
Et j'étais dans l'erreur et maintenant le résultat est mauvais
[Chris Richardson]
[Chris Richardson:]
Cause she's far far away
Parce qu'elle est loin si loin
And I'd do anything just to see her face
Et je ferais n'importe quoi juste pour revoir son visage
But she's far far away
Mais elle est loin, si loin
Walk a thousand miles just to see her smile again
Marcher un millier de kilomètres juste pour revoir encore son sourire
If I could turn back
Si je pouvais remonter le temps
If I could make it right
Si je pouvais le faire bien
I'd do just that
Je le ferais juste
If I could make it right
Je le ferais juste
I'd do it all tonight
Si je pouvais retourner en arrière
Hold you in my arms, with you I'd spend my life
(reviens encore ici)
Na na na nah
[Chris Richardson:]
If I could turn back
Parce qu'elle est loin si loin
If I could make it right
Et je ferais n'importe quoi juste pour revoir son visage
I'd do just that
Mais elle est loin, si loin
I'd do just that
Marcher un millier de kilomètres juste pour revoir encore son sourire.
And I'd do anything just to see her face
Walk a thousand miles just to see her smile again