And my gears start turning
Et mes roues commencent à tourner
It's burning something deep inside
Quelque chose de profond brule à l'intérieur
I tell you but I don’t want to hurt your proud
Je te dis, mais je ne veux pas toucher ta fierté
You'd have the feeling that you did something wrong
Tu auras l'impression que tu as fait quelque chose de mal
Floating in frivolity
Flottant dans la frivolité
There’s something in there with a steady beat
Il y a quelque chose là-bas avec un rythme régulier
Steaming up an electric storm
Cuisson à la vapeur jusqu'à une tempête électrique
"All night, side by side"
"Toute la nuit, côte à côte"
Oh Baby, I have to admit
Oh bébé, je dois admettre
I wrap my head around the favorite of it
Je terminerai ma tête autour du favori
You're giving me an itch I can scratch
Tu me donnes une démangeaison je peux gratter
It’s the perfect match ("Yeah it's swell")
C'est le match parfait ("Ouais c'est la houle")
Too hot to keep it locked inside
Trop chaud pour le garder enfermé à l'intérieur
I'd tell you but you might run and hide
Je te le dis, mais tu pourras courir et te cacher
Because the figures are set and drawn
Parce que les chiffres sont fixés et établis
"Left and right"
"Gauche et droite"
Nothing beats reality
Rien ne vaut la réalité
There’s something in there with a steady beat
Il y a quelque chose là-bas avec un rythme régulier
Getting ready to perform
Se préparer à se réaliser
"All night, nationwide"
"Toute la nuit, à l'échelle nationale"
Oh Baby, I have to admit
Oh bébé, je dois admettre
I wrap my head around the favorite of it
Je terminerai ma tête autour du favori
You're giving me an itch I can scratch
Tu me donnes une démangeaison je peux gratter
It's the perfect match
C'est le match parfait
Flip a coin, flip a coin, flip a coin
Lance une pièce, lance une pièce, lance une pièce
When it's in the air you'll know
Quand il est dans l'air, tu sauras
Flip a coin, flip a coin when it's in the air
Lance une pièce, lance une pièce quand il est dans l'air
You'll know which side want it to go
Tu sais de quel côté tu veux qu'il aille
Oh Baby, I have to admit
Oh bébé, je dois admettre
I wrap my head around the favorite of it
Je terminerai ma tête autour du favori
You're giving me an itch I can scratch
Tu me donnes une démangeaison je peux gratter
It's the perfect match
C'est le match parfait
Baby, this is no time to quit
Bébé, ce n'est pas le moment de cesser de fumer
I wrap my head around the favorite of it
Je terminerai ma tête autour du favori
You're giving me an itch I can scratch
Tu me donnes une démangeaison je peux gratter
It's the perfect match
C'est le match parfait