Nobody really knows
Personne ne sait vraiment
Where they're supposed to go
Là où ils sont supposés aller
Hiding behind the wall
Se cachant derrière un mur
Afraid that they'll lose it all
Effrayé de perdre tout ça
But it's alright, just follow the light
And don't be afraid of the dark
Mais c'est bon
In the moonlight, you'll dance till you fall
Suis juste la lumière
And always be here in my heart
Et n'est pas peur de l'obscurité
But nobody wants to know
Au clair de lune
'Cos nobody even cares
Tu danseras jusqu'à ce que tu tombes
Everyone's on the make
Et tu seras toujours ici dans mon coeur
And everyone's out for themselves
Me, I'm on the longest road
Mais personne ne veut savoir
Where everything's overload
Puisque personne ne donne d'importance
But I've got my heart and soul
Chacun sur ses traces
So don't throw me overboard
Ouais et chacun pour soi-même
'Cos it's alright, just follow the light
Moi je suis sur la plus longue route
And don't be afraid of the dark
Là où tout est surchargé
In the moonlight, you'll dance till you fall
Mais j'ai mon coeur et mon âme
And always be here in my heart
Ainsi ne me jettes pas par dessus bord
'Cos it's alright, just follow the light
And don't be afraid of the dark
Car c'est bon
In the moonlight, you'll dance till you fall
Suis juste la lumière
And always be here in my heart
Et n'est pas peur de l'obscurité
'Cos it's alright
Au clair de lune
Alright now
Tu danseras jusqu'à ce que tu tombes
And you're alright
Et tu seras toujours ici dans mon coeur
Et n'est pas peur de l'obscurité
Tu danseras jusqu'à ce que tu tombes
Et tu seras toujours ici dans mon coeur
Car c'est bon, bon maintenant
Ouais nous somme bien maintenant