And though I never got her name
Et même si je n'ai jamais eu son nom
Or time to find out anything
Ou le temps de découvrir quoi que ce soit
I loved her just the same
Je l'ai aimé tout autant
And though I rode a different road
Et même si j'ai pris une route différente
And sang a different song
Et chanté une autre chanson
I'll love her till my last breaths gone
Je l'aimerai jusqu'à mon dernier souffle
Like a river made of silver
Everyone came running to the scene
Comme une rivière d'argent
I was shot down in cold blood
Tout le monde s'est rué sur la scène
By an angel in blue jeans
J'ai été abattu de sang-froid
Tard dans la nuit, elle s'est échappée
Late that night she got away
Je l'ai pourchassée jusqu'à la barrière de péage
I chased her to the turnpike
Puis perdue où la musique ne joue jamais
Then lost her where the music never plays
Et même si j'ai roulé sur les pierre et suis tombé à l'eau
And though I rolled upon the stones and fell into the water
Je l'aimerai jusqu'à mon dernier jour
I'll love her till my judgment day
Like a sunrise made of white lies
Comme un lever de soleil fait d'innocents mensonges
Everything was nothing as it seems
Rien n'était ce qu'il parait
I was shot down in cold blood
J'ai été abattu de sang-froid
By an angel in blue jeans
Par un ange en jean
Whoa oh oh oh oh oh
J'entends des voix qui appellent tout autour
Whoa oh oh oh oh oh
Je continue de tomber
Je pense que mon cœur pourrait sortir de ma poitrine
I hear voices calling all around
Je vois un million de façons différentes
I keep falling down
De ne jamais quitter ce labyrinthe vivant.
I think my heart could pound right out of me
I see a million different ways
Je me suis réveillé dans les bras de quelqu'un
To never leave this maze alive
Étrangers et si familiers
Où rien ne pouvait aller mal
I woke up in somebody's arms
À peine en vie ou presque mort
Strange and so familiar
D'une façon ou d'une autre réveillé dans mon propre lit
Where nothing could go wrong
Et te voilà
Barely alive or nearly dead
Somehow awake in my own bed
Comme un autoroute redirigée sur ma route
And there you are
La vie est un rêve
Like a highway headed my way
J'ai été abattu par ton amour
Life is but a dream
Mon ange en jean
I was shot down by your love