I hear the drums
Ce soir j'entends l'écho des tambours
Echoing tonight
Mais elle n'entend que les chuchotements d'une petite conversation
But she hears only whispers of some quiet conversation
Elle arrivera par le vol de12 : 30
She's coming in 12:30 flight
Les ailes au clair de lune éclairent les étoiles qui me guident vers le salut
The moonlit wings reflect the stars that guide me towards
J'ai arrêté un vieil homme en chemin
Salvation
En espérant retrouver de vieux mots oubliés ou d'anciennes mélodies
I stopped an old man along the way,
Il s'est retourné vers moi comme pour me dire
Hoping to find some long forgotten words or ancinet melodies
Dépêche-toi, Elles t'attendent
He turned to me as if to say, Hurry boy, it's waiting there for
You
Il faudrait être fort pour arriver à m'éloigner de toi
Ce n'est rien que pourraient faire une centaine d'hommes ou plus pour y arriver
It's gonna take a lot to drag me away from you
Je bénie les pluies qui tombent sur l'Afrique
There's nothing that a hundred men or more could ever do
Il faudra du temps pour faire les choses que nous n'avons jamais eues
I bless the rains down in Africa
Gonna take some time to do the things we never had
Les chiens sauvages hurlent dans la nuit
Comme ils grandissent agités, recherchant désespérément un compagnon solitaire
The wild dogs cry out in the night
Je sais que je devrais faire ce qui est bien
As they grow restless longing for some solitary company
Aussi sûr que le Kilimanjaro s'élève tel Olympe au-dessus du Serangetti.
I know that I must do what's right
Je tente de guérir ce qu'il y a profondément, effrayé par cette chose que je suis devenu
As sure as Kilimanjaro rises like Olympus above the Serangetti
I seek to cure what's deep inside, frightened of this thing that
Dépêche-toi, Elles t'attendent
Il faudrait être fort pour arriver à m'éloigner de toi
Hurry boy, she's waiting there for you
Ce n'est rien que pourraient faire une centaine d'hommes ou plus pour y arriver
Je bénie les pluies qui tombent sur l'Afrique, j'ai vu plusieurs pluies tomber sur l'Afrique
It's gonna take a lot to drag me away from you
Je bénie les pluies qui tombent sur l'Afrique, j'ai vu plusieurs pluies tomber sur l'Afrique
There's nothing that a hundred men or more could ever do
Je bénie les pluies qui tombent sur l'Afrique
I bless the rains down in Africa, I passed some rains down in
Il faudra du temps pour faire les choses que nous n'avons jamais eues
I bless the rains down in Africa, I passed some rains down in
I bless the rains down in Africa
Gonna take some time to do the things we never had