Ihr könnt doch alle etwas tun,
Ils peuvent quand même nous faire quelque chose
Bevor wir auf der Straße sitzen,
Avant que nous soyons assis sur la route
Noch keine Zeit euch auszuruhen,
Toujours pas assez de temps pour se reposer et
Schon keine Dinge die uns nützen
Ces petites choses qui nous utilisent
Ein Joint mit 13 ist normal,
Un joint à 13 ans c'est normal
Auch rauchen ist schon fast banal,
Fumer est également presque banal
Sich zu betrinken noch dazu,
Boire l'est encore plus
Wann lässt der Alltag dich in ruh
Alors le quotidien te laisse te reposer
Wo solln wir hin in dieser Stadt,
Où devons nous aller dans cette ville
Die keine Möglichkeiten hat,
Nur noch betreten ist verboten,
Sans possibilités ?
Wir sind doch keine Idioten
Keine Arbeit und Gewalt,
Nous ne sommes quand même des idiots
So wird hier keiner von uns alt,
Politiker fühlen sich ganz schlau,
Pas de travail et d'usage de la force
Und trozdem bleïbt der Alltag grau
Ainsi aucun de nous ne devient vieux
Des politiciens se trouvent très malins
Et malgré tout le quotidien reste gris