On the tv
C'est une révolte, c'est un révolte
In your face
C'est une-Non Oh
It's a riot
Ne panique pas
It's a riot
Laisse aller-Oh
You are frantic
Nous sommes, nous sommes, nous somme.
We are
Ils forment un noeud de tout ce que tu aimes
We are
Du berceau à la tombe en dehors du show-Oh
In the cities
Nous sommes, nous sommes, nous sommes Radio Hystérique
Around the globe
Salut, la fin est proche
They turn everything
Salut, Nous sommes encore ici
You love into verbot
Le futur commence seulement
From the cradle
Sur la face sombre du soleil
Part of the show
Toutes les armes dans tes mains sous contrôle-Oh
Mais ils attendent au lieu de pourchasser
We are
Maintenant c'est vieux, le temps passe
We are
Mais ton futur était il y a bien longtemps
Nous sommes, nous sommes, nous sommes Radio Hystérique
Hello!
Salut, Nous sommes encore ici
The end is near
Le futur commence seulement
Hello!
Sur la face sombre du soleil
We're still standing here
The future's just begun
Arrêteras-tu la douleur
On the darkside of the sun
Quand je serais à tes côtés
On the darkside of the sun
Avant qu'on ne bouge dans la nuit
Hello!
Et un jour la face sombre brillera pour nous !
All the weapons
Salut, la fin est proche
In your head
Salut, Nous sommes encore ici
Under control
Le futur commence seulement
With their radars
Sur la face sombre du soleil
We're still standing here
On the darkside of the sun
On the darkside of the sun
On the darkside of the sun
On the darkside of the sun
Will you follow me into the night
And one day the darkside will shine
We're still standing here
On the darkside of the sun
On the darkside of the sun
On the darkside of the sun
On the darkside of the sun