First time I saw you, I knew right away
La première fois que je t'ai vue, j'ai su tout de suite
Made up my mind, you would be mine someday
Pris ma décision, tu serais mienne un jour
You know I need you, so don't turn away
Tu sais que j'ai besoin de toi, alors ne te détourne pas
'Cause at the end of the day, I'll be alright
Parce qu'à la fin du jour, je serai bien
Still I'm praying that you'll change your mind
I'll be okay
Bien que je prie pour que tu changes d'avis
'Cause you'll come around eventually
Je serai bien
Hey-hey-hey
Parce que tu viendras dans le coin finalement
When I love someone, I'm loving all the way
Hey-hey-hey
Quand j'aime quelqu'un, j'aime jusqu'au bout
You know I'm the one to take you all the way
Tu sais que je suis le bon pour t'emmener tout le long
I know you hold back but just let it go,
'Cause I just won't stand to watch you walk alone,
Je sais que tu te retiens, mais laisse simplement aller
Don't be afraid, you're not on your own
Parce que je ne supporterai pas de te voir marcher seule
As long as you know we'll be alright
N'aie pas peur, tu n'es pas seule
Still I'm praying that you change your mind,
Tant que tu sais que nous irons bien
'Cause you'll come around eventually
Il reste que je prie pour que tu changes d'avis
When I love someone, I'm loving all the way
Parce que tu viendras dans le coin finalement
You know I'm the one to take you all the way
Quand j'aime quelqu'un, j'aime jusqu'au bout
(Oh oh ooh oh oh ooh
Tu sais que je suis le bon pour t'emmener tout le long
I told you
Quand j'aime quelqu'un, je les aime jusqu'au bout
When I love someone, I love them all the way
Tu sais que je suis le bon pour t'emmener tout le long
You know I'm the one to take you all the way
Quand j'aime quelqu'un, j'aime jusqu'au bout
Hey-hey-hey
Tu sais que je suis le bon pour t'emmener tout le long
When I love someone, I'm loving all the way
Hey-hey-hey
Tu sais que je suis le bon pour t'emmener tout le long
You know I'm the one to take you all the way
You know I'm the one to take you all the way