Keine Ahnung was passiert ist
Aucune idée de ce qui s'est passé
Wo kommst Du denn plötzlich her
D'où vous venez vous soudainement
Eine wie Du, die sagt: "ich liebe dich"
L'un comme vous qui le dites, "Je t'aime"
Gibt's doch eigentlich nicht mehr
Mais il n'y a vraiment pas de plus
Ich hätte nie von dir zu träumen gewagt
Je n'aurais jamais osé rêver de toi
Und jetzt bist Du plötzlich wahr
Et maintenant vous êtes soudainement capable
Verlangt nur das eine von Dir
Ne nécessite qu'une seule chose de vous
Sag einfach ja
Il suffit de dire oui
Für diese Reise mit mir
Pour ce voyage avec moi
Mich traf der Blitz, als ich Dich lächeln sah
J'ai été frappé par la foudre quand je t'ai vu sourire
Beim nächsten Herzschlag war uns beiden klar
Le prochain battement était clair pour nous deux
Du machst den ersten Schritt, ich trage Dich dann
Vous faites le premier pas, je viens de le porter
Wo du auch hinwillst, wenn du das Glück ertragen kannst
Où vous allez trop, si vous pouvez supporter le bonheur
Dann fängt ein neues Leben an
Alors commence une nouvelle vie
Es hat noch nie so gut getan
Il n'a jamais fait si bien
Verlangt nur das eine von Dir
Ne nécessite qu'une seule chose de vous
Sag einfach ja
Il suffit de dire oui
Für diese Reise mit mir
Pour ce voyage avec moi
Sag einfach ja für: "ich gehe nicht ohne Dich"
Il suffit de dire oui à l': «Je ne pars pas sans toi"
Ja für ein Leben mit mir
Oui pour une vie avec moi
Sag einfach ja, dann leg ich mich neben Dich
Il suffit de dire oui, alors je m'allonge à côté de vous
Und halte dich fest in meinem Arm
Et vous tenir dans mes bras
Verlangt nur das eine von Dir
Ne nécessite qu'une seule chose de vous
Sag einfach ja
Il suffit de dire oui
Für diese Reise mit mir.
Pour ce voyage avec moi.