Don't do as I have done
Ne fais pas comme j'ai fait
Win where I have lost
Gagne là où j'ai perdu
Have where I have none
Possède ce que je n'avais pas
Don't let your demons drive
Ne laisse pas tes démons te diriger
They'll just steer you wrong
Ils vont juste mal t'orienter
You won't get out alive
Et tu n'en sortiras pas vivant
'Cause you cannot live in pain
Parce que tu ne peux pas vivre dans la douleur
You can't rewind to yesterday
Tu ne peux pas revenir à hier
You might never find your place
Tu pourrais ne jamais trouver ta place
In the time that remains
Dans le temps qu'il reste
So if tomorrow never comes
Donc si demain ne vient jamais
From living fast and dyin' young
Parce que tu vis ta vie a fond et que tu meurs jeune
I hope the best is yet to come
J'espère que le meilleur est encore à venir
In the time that remains for you
Dans le temps qu'il te reste pour toi
Don't get me wrong
Ne te méprend pas
The mistakes I've made along the way
Les erreurs que j'ai faites en cours de route
Made me who I am today
Ont fait de moi ce que je suis aujourd'hui
The time is gonna come
Le temps viendra où
You'll wake up and realize
Tu te réveilleras et où tu réaliseras
Just how fast your life goes by
À quel point ta vie passe vite
'Cause you cannot live in pain
Parce que tu ne peux pas vivre dans la douleur
You can't rewind to yesterday
Tu ne peux pas revenir à hier
You might never find your place
Tu pourrais ne jamais trouver ta place
In the time that remains
Dans le temps qu'il reste
So if tomorrow never comes
Donc si demain ne vient jamais
From living fast and dyin' young
Parce que tu vis ta vie a fond et que tu meurs jeune
I hope the best is yet to come
J'espère que le meilleur est encore à venir
In the time that remains for you
Dans le temps qu'il te reste pour toi
'Cause you cannot live in pain
Parce que tu ne peux pas vivre dans la douleur
You can't rewind to yesterday
Tu ne peux pas revenir à hier
You might never find your place
Tu pourrais ne jamais trouver ta place
In the time that remains
Dans le temps qu'il reste
So if tomorrow never comes
Donc si demain ne vient jamais
From living fast and dyin' young
Parce que tu vis ta vie a fond et que tu meurs jeune
I hope the best is yet to come
J'espère que le meilleur est encore à venir
In the time that remains for you
Dans le temps qu'il te reste pour toi
The time that remains for you
Pour toi.
For you..
Le temps qu'il reste
The time that remains
Le temps qu'il reste