Under the Surface (under the surface),
Sous la surface
Wires across (wires across).
(sous la surface)
At any moment (at any moment),
À travers des câbles
I can go off!
(À travers des câbles)
And I can't hold much longer,
(À tout moment)
It keeps getting stronger,
Je peux exploser!
It's only a matter of time!
Et je ne peux pas tenir plus longtemps
I'm living like a landmine, waiting to explode!
Il devient encore plus fort
I'm ticking like a time-bomb, ready to go!
Ce n'est qu'une question de temps!
I'm a danger to myself and everybody else,
I'm living like a landmine waiting to explode!
Je vis comme une mine
I'm ready to go!
Prête à exploser
I'm ready to go!
Je m'écoule comme une bombe à retardement
I'm ready to go!
Prêt à être déclenché!
I'm ready to go!
Je suis un danger pour moi-même
Under the pressure (under the pressure),
Je vis comme une mine
I'm not okay (I'm not okay).
Prête à exploser
I live in denial (I live in denial),
Je suis prêt à être déclenché!
I've fought all the rage.
Je suis prêt à être déclenché!
Je suis prêt à être déclenché!
And I can't hold much longer,
Je suis prêt à être déclenché!
It keeps getting stronger,
It's only a matter of time!
Sous la pression
I'm living like a landmine, waiting to explode!
Je ne suis pas bien
I'm ticking like a time-bomb, ready to go!
(Je ne suis pas bien)
I'm a danger to myself and everybody else,
Je vis dans le déni
I'm living like a landmine waiting to explode!
(Je vis dans le déni)
I'm ready to go!
Et je ne peux pas tenir plus longtemps
I'm ready to go!
Il devient encore plus fort
I'm ready to go!
Ce n'est qu'une question de temps!
I'm ready to go!
Je vis comme une mine
I'm ready to go!
Prête à exploser
I'm ready to go!
Je m'écoule comme une bombe à retardement
And I can't hold much longer,
Je suis un danger pour moi-même
It keeps getting stronger,
Et tous les autres
It's only a matter of time!
Je vis comme une mine
I'm living like a landmine, waiting to explode!
Je suis prêt à être déclenché!
I'm ticking like a time-bomb, ready to go!
Je suis prêt à être déclenché!
I'm a danger to myself and everybody else,
Je suis prêt à être déclenché!
I'm living like a landmine, waiting to explode!
Je suis prêt à être déclenché!
I'm living like a landmine, waiting to explode!
Je suis prêt à être déclenché
I'm ticking like a time-bomb, ready to go!
Je suis prêt à être déclenché
I'm a danger to myself and everybody else,
Je suis prêt à être déclenché
I'm living like a landmine, waiting to explode!
Et je ne peux pas tenir plus longtemps
I'm ready to go!
Il devient encore plus fort
(I'm ready to go! I'm ready to go! I'm ready to go!)
Ce n'est qu'une question de temps!
I'm ready to go!
Je vis comme une mine
I'm ready to go!
Prête à exploser
Je m'écoule comme une bombe à retardement
Je suis un danger pour moi-même
Je m'écoule comme une bombe à retardement
Je suis un danger pour moi-même
Je suis prêt à être déclenché!
(Je suis prêt à être déclenché!)
(Je suis prêt à être déclenché!)
(Je suis prêt à être déclenché!)
Je suis prêt à être déclenché!
Je suis prêt à être déclenché!
Je suis prêt à être déclenché!