Feed on me
Nourrissez-vous de moi
You know I'm never far
Tu sais que je ne suis jamais loin
Feed off me
Ils se nourrissent de moi
Like a vulture on a deer hit by a car
Comme un vautour, sur un cerf fauché par une voiture
I can only do so much
Je ne peux pas tout faire
And of course it's never enough
Et bien sûr ce n'est jamais assez
I don't think that you see
Et je ne pense pas que tu vois
Exactly what you're doing to me
Exactement ce que tu me fais
Give me a reason to turn and run
Donne-moi une raison de me retourner et de courir
Give me a reason to burn this house down
Donne-moi une raison de brûler cette maison
Give me a reason, I wish you would
Donne-moi une raison, j'aimerai que tu le fasses
I wish you would, wish you would
J'aimerai que tu le fasses, aimerai que tu le fasses
Give me a reason for disaster
Donne-moi une raison créer un désastre
And I'll be happy ever after
Et je serai toujours heureux après
Give me a reason, I wish you would
Donne-moi une raison, j'aimerai que tu le fasses
I wish you would, wish you would
J'aimerai que tu le fasses, aimerai que tu le fasses
So you've tried your best
Et tu as donné le meilleur de toi
To get out of this mess
Pour sortir de ce bordel
But that's just a joke you never awoke to
Mais c'est seulement une blague de laquelle tu ne t'es jamais réveillé
The sound of the murders screaming at night
Le son des meurtriers criant la nuit
Give me a reason to turn and run
Donne-moi une raison de me retourner et de courir
Give me a reason to burn this house down
Donne-moi une raison de brûler cette maison
Give me a reason, I wish you would
Donne-moi une raison, j'aimerai que tu le fasses
I wish you would, wish you would
J'aimerai que tu le fasses, aimerai que tu le fasses
Give me a reason for disaster
Donne-moi une raison créer un désastre
And I'll be happy ever after
Et je serai toujours heureux après
Give me a reason, I wish you would
Donne-moi une raison, j'aimerai que tu le fasses
I wish you would, wish you would
J'aimerai que tu le fasses, aimerai que tu le fasses
I wish you would
J'aimerai que tu le fasses
Wish you would
Aimerai que tu le fasses
Wish you would
Aimerai que tu le fasses
Wish you would
Aimerai que tu le fasses
Wish you would
Aimerai que tu le fasses
Give me a reason to turn and run
Donne-moi une raison de me retourner et de courir
Give me a reason to burn this house down
Donne-moi une raison de brûler cette maison
Give me a reason, I wish you would
Donne-moi une raison, j'aimerai que tu le fasses
I wish you would, wish you would
J'aimerai que tu le fasses, aimerai que tu le fasses
Give me a reason for disaster
Donne-moi une raison créer un désastre
And I'll be happy ever after
Et je serai toujours heureux après
Give me a reason to turn and run
Donne-moi une raison, j'aimerai que tu le fasses
I wish you would, I wish you would
J'aimerai que tu le fasses, aimerai que tu le fasses