I keep on fear, keep on loathing
Je maintient la peur, maintient la haine
Nothing brings it on I keep on falling
Rien ne m'aide, je continue à sombrer
Decide what it is I can not find
Je n'arrive pas a trouver la bonne décision
It's subsides what you make it
C'est s'abaisser à ce que tu fais
Never feel like you're gonna break it
Ne jamais ressentir que ce que tu brises
It's gonna be alright alright
Il va se sentir bien, bien
Sleep until the morning comes
Dormir jusqu'au matin naissant
The sun will warm your soul
Le soleil rechauffera ton âme
Sleep until the morning comes for you
Dormir jusqu'au matin naissant, pour toi
Til the morning it's alright
Jusqu'au matin, ce sera bien
I can walk into the sunlight, into the day, into the day, to the day
Je peux marcher dans la lumière du soleil, pendant la journée,
I feel it falling, nothing comes to my mind
Pendant la journée,
Bring it on in a different tide
Toute la journée.
I feel alright, alright
Je sens que je sombre, rien ne me vient à l'esprit
I feel strong, i feel rigid
Comme porter par une marée différente
It's nothing to do with the vision
Je me sens bien, bien
Oh feels so right, so right
Je me sens fort, je me sens solide
Sleep on tight, sleep on tight
Il n'y a rien a faire avec cette vision
Sleep until the sunlight
Oh se sentir si juste, si droit
Sleep until sunlight
Dormir profondément, dormir profondément
Sleep on tight
Dormir jusqu'au premier rayon du soleil
Sleep on tight
Dormir jusqu'a l'apparition du soleil
Sleep on tight
Dormir profondément
Sleep on tight, til the sunlight
Dormir profondément
Sleep on tight, til the sunlight burns you happy
Dormir profondément
Til the sunlight burns you happy, till the sunlight burns a happy whole in
Dormir profondément, jusqu'a l'apparition du soleil
Your heart,
Dormir profondément, jusqu'a que la lumière brule ta joie
In your heart
Jusqu'a que la lumière brule ta joie,
In your heart...
Jusqu'a que la lumière brule ta joie intérieur