The song is over
La chanson est finie
It's all behind me
Tout cela est derriére moi
I should have known it
J'aurai dû le savoir
She tried to find me
Elle a essayer me trouver
They're all ahead now
Notre amour est fini
I've got to learn it
Ils sont tout devant à présent
I've got to sing out
Je dois m'en instruire
Je dois chanter à tue-tête
I'll sing my song to the wide open spaces
I'll sing my heart out to the infinite sea
Je chanterai ma chanson pour de grands et larges espaces
I'll sing my visions to the sky high mountains
Je chanterai à tue-tête mon coeur pour la mer infinie
I'll sing my song to the free, to the free
Je chanterai mes visions au ciel des hautes montagnes
I'll sing my song to the wide open spaces
Je chanterai ma chanson pour la liberté, pour la liberté
I'll sing my heart out to the infinite sea
Je chanterai ma chanson pour de grands et larges espaces
I'll sing my visions to the sky high mountains
Je chanterai à tue-tête mon coeur pour la mer infinie
I'll sing my song to the free, to the free
Je chanterai mes visions au ciel des hautes montagnes
When I walked in through the door
Je chanterai ma chanson pour la liberté, pour la liberté
Thought it was me I was looking for
She was the first song I ever sang
Quand j'ai traversé la porte
But it stopped as soon as it began
J'ai pensé que c'était moi que je cherchais
Our love is over
Elle était la premiére chanson que j'avais chanté
It's all behind me
Mais cela s'arrêta dés son commencement
Can't hope to find me
Notre amour est fini
Tout cela est derriére moi
This song is over
Ils sont tout devant à présent
I'm left with only tears
Elle ne peut esperer me trouver
Even if it takes a million years
Cette chanson est finie
The song is over
Je pars seulement avec des larmes
The song is over
Je dois me souvenir
Excepting one note, pure and easy
Même si cela prend un million d'année
Playing so free like a breath rippling by.