Tuesday morning now
Mardi matin maintenant
I gotta have somewhere to go
J'ai obtenu d'avoir quelque part pour aller
I call up tommy now
J'appelle Tommy maintenant
I call him on the telephone
Je l'appelle au téléphone
Won't you wake up and come with me now
Vous ne vous réveillerez pas et ne viendrez pas avec moi maintenant
I'm going to the pawn and loan
Je vais au gage et au prêt
Walking down thirty three
Descendre trente trois
Walking on thirty o
Monter trente o
Well what am i supposed to think
Bien qu'est ce que je suis supposé penser
I drop a nickel in the sink
Je laisse tomber un nickel dans l'évier
I love people like a brother now
J'aime les gens comme un frère maintenant
But i'm not gonna be their mother now
Mais je ne vais pas être leur mère maintenant
What if someone walked up to me
Ce qui si quelqu'un marchait jusqu'à moi
And like an apple cut right through me
Et comme une pomme coupée bien par moi
I'm not the one who's sinnin
Je ne suis pas le seul à être pêcheur
Maintenant que tu as entendu mon histoire maintenant
Now that you have heard my story now
J'ai une petite fin à ça maintenant
I've got a little ending to it now
Toutes les fois où tu sors seul
Whenever you go out alone
Prend à un petit chien un os
Take a little dog a bone
Pense à ta petite soeur
Think about your little sister
Alors tu le conduiras à la maison
Then you got to drive it home
Avec un tournevis
J'ai un petit sentiment allant maintenant
I got a little feeling goin' now
J'ai un petit sentiment allant maintenant
I got a little feeling goin' now