You know I never want to hurt you
Tu sais que je ne voudrais jamais te blesser
I don't know why I'd ever want to
Je ne sais pas pourquoi je ne le voudrais jamais
There's no comfort in another face
Il n'y a aucun apaisement dans les autres visages
So are you gonna let it go to waste
Donc tu es partis, c'est perdu
I keep on tryin'
Je continue d'essayer
But how can I buy in
Mais comment puis-je m'approvisionner
When they don't compare to you
Quand ils ne te comparent pas
I'm running out of patience
Je suis à court de patience
Tired of imitations
Fatigué d'imiter
Looking for someone to
D'être à la recherche de quelqu'un pour
Replace your heart
Remplacer ton coeur
Everyone I talk to
Je parle de quelqu'un
Is just another not you
N'es-tu pas juste une autre
Makes me wonder
Je me demande
How we're so far apart
Comment nous sommes arrivés jusqu'ici
I'm tired of imitations
Je suis fatigué d'imiter
Running out of patience
Étant à court de patience
Tryin' to replace
J'ai essayé de te remplacer
Replace your heart
De remplacer ton coeur
Must be crazy if I let you go
Je dois être fou si je t'ai laissé partir
You were everything I need to know
Tu étais tout ce que je devais connaître
Come back home
Reviens à la maison
Feel like I'm dying
Ayé je meurs
Cause I keep on finding
Parce-que je continue à comprendre
Every junction leads to here
Que chaque jonctions mènent à toi
And I'm lost
Et je suis perdu
I'm running out of patience
Je suis à court de patience
Tired of imitations
Fatigué d'imiter
Looking for someone to
D'être à la recherche de quelqu'un pour
Replace your heart
Remplacer ton coeur
Everyone I talk to
Je parle de quelqu'un
Is just another not you
N'es-tu pas juste une autre
Makes me wonder
Je me demande
How we're so far apart
Comment nous sommes arrivés jusqu'ici
I'm tired of imitations
Je suis fatigué d'imiter
Running out of patience
Étant à court de patience
Tryin' to replace
J'ai essayé de te remplacer
Replace your heart
De remplacer ton coeur
Everywhere I turn
Partout où je me tourne
Is the wrong direction
C'est la mauvaise direction
Everyone I see is the wrong reflection
Chacune de mes réflexions est la mauvaise
Reminding me that I just
Je me rappelle juste
Can't replace your heart
Que je ne peux pas remplacer ton coeur
I'm running out of patience
Je suis à court de patience
Tired of imitations
Fatigué d'imiter
Looking for someone to
D'être à la recherche de quelqu'un pour
Replace your heart
Remplacer ton coeur
Everyone I talk to
Je parle de quelqu'un
Is just another not you
N'es-tu pas juste une autre
Makes me wonder
Je me demande
How we're so far apart
Comment nous sommes arrivés jusqu'ici
I'm tired of imitations
Je suis fatigué d'imiter
Running out of patience
Étant à court de patience
Tryin' to replace
J'ai essayé de te remplacer
Replace your heart
De remplacer ton coeur
I've been through the crowds
J'ai été dans la foule
Call your name out loud
A appeler ton nom à haute voix
But there's still no way to
Mais il n'y a toujours aucune voie
Replace you
Pour te remplacer
I've looked everywhere
J'ai regardé partout
Everywhere everywhere
Partout partout pour
To replace your heart
Remplacer ton coeur
To replace your heart.
Remplacer ton coeur.